出國點飲料,「半糖去冰加一份珍珠」,怎麼說!?

2020-09-21     華爾街英語

原標題:出國點飲料,「半糖去冰加一份珍珠」,怎麼說!?

最近辦公室里一到下午某個人就會號召著集體買「甜水」,結果最後別人買的都是奶茶熱可可這種滿滿一杯全是卡路里的鬼,而她自己卻買的水果茶

你們猜她是誰?

天氣太熱,於是又給自己多了一個買水的藉口,那麼,關於那些水,你都會說麼?

1. 甜度(sweetness level)

regular sugar 全糖 > less sugar 四分之三糖 > half sugar 半糖 > quarter sugar 四分之一糖 > sugar-free 無糖

2. 冰塊多少(amount of ice)

Regular ice > easy ice > ice-free

3. 原料(ingredient)

tapioca pearl 珍珠/ grass jelly 仙草/ flan 布丁

4. 怎麼拿呢?(how to carry)

for her 堂食/ to go 外帶/ tray 用托盤/ bag 裝袋

5. 水(water)和碳酸飲料(carbonated drinks)

mineral water 礦泉水/ sparkling water 氣泡水/ soft drink 汽水

6. 果汁(juice)

kiwi fruit juice 奇異果汁/ plum green tea 梅子綠茶/ cranberry juice 蔓越莓汁/ avocado milk 酪梨牛奶/grapefruit green tea 葡萄柚綠茶/ kumquat and lemon juice 金桔檸檬/ pear juice 梨汁/ pomegranate juice 石榴汁

7. 加味茶(scented tea)

ginseng tea 參茶/ ginger decoction 薑茶/ lavender tea 薰衣草茶/ chamomile tea 洋甘菊茶/honey citron tea 蜂蜜柚子茶/ lemon balm tea 檸檬薄荷茶/ thyme tea 百里香茶/ peony tea 牡丹花茶

文章來源: https://twgreatdaily.com/pkqJsXQBLq-Ct6CZd01Z.html