別用Old people稱呼老年人了!真的很不禮貌哦!

2020-09-29     華爾街英語

原標題:別用Old people稱呼老年人了!真的很不禮貌哦!

Old是我們最早學習的一批詞了,不過越是簡單的詞,

用法越多,今天帶大家了解一下old的不同用法。

1

為什麼不能叫 Old People?

先給大家分享一個最得體的年齡對應表達。

20s - 30s = young adults 年輕人

40s - 50s = middle aged 中年人

60s - 70s = seniors 長輩

80s ~ = elderly/elders 老者

現在大家都對年紀比較敏感,一般60-65歲以上的人

才算做老年人,特別是西方世界的各位更加不服老,

所以我們用詞的時候一定要避免old。

當面叫Mr.或Mrs.就可以了。

He is a good boy who respects his elders.

他是一個尊敬長輩的好孩子。

2

那Old Man是什麼意思?

相信你們也摸出套路了,並不是所有的詞都能按字面意思來理解。

比如old man,字面上是老人,實際呢既可以指老爸,

也可以是老公,具體要看語境啦。

My old man is going to retire this year.

我家老頭兒今年就要退休了。

I feel lucky that my old man is a romantic person.

我家老頭兒可浪漫了,我運氣真好。

補充說明:

有人可能會疑惑,你說不能把老人家叫old,

那為什麼老人與海就叫The Old Man and the Sea,

人家海明威能寫錯嗎?

敲黑板了,今天的重點在於禮貌問題,你背地叫別人老頭兒,

老太婆真的一點毛病沒有,當面稱呼的時候就不要這麼執著了,

答應我,好嗎?好的。

3

猜猜Old School 的意思?

字面上是舊的學校,不過在生活中,這已經是常用的詞組了,

意思有二:

▍老派的,守舊的

He was hard-working, disciplined, but also old-school.

他勤勞,自律但又很古板。

▍潮流上走復古風的

Old school hip-hop will be popular again.

復古嘻哈很快又會流行的。

文章來源: https://twgreatdaily.com/iRo85XQBd8y1i3sJJEhJ.html