20個句子閱讀《理想國》

2023-12-04     商務印書館

原標題:20個句子閱讀《理想國》

《理想國》是西方思想的源泉,也是我向青年推薦的西方哲學著作。

——朱光潛

柏拉圖和亞里士多德是古代、中古和近代的一切哲學家中最有影響的人;在他們兩個人中間,柏拉圖對於後代所起的影響尤其來得大。

——羅素

《理想國》是柏拉圖的代表作,被稱為經典中的經典,堪稱是西方哲學史的奠基之作。

哲學家不是躲在象牙塔里的書呆子,應該學以致用,求諸實踐。柏拉圖堅信哲學家能兼為政治家,確能治理世界。這本書論及正義、國家、財產、幸福、哲學家、真理、認識、理念等方方面面的問題,兩千餘年來為西方知識界常備之書。

羅翔老師在他發起的#理想國共讀計劃中寫道。「很高興,我能有機會充當經典書的推銷員,不斷地吆喝,吸引大家來讀這本書。我只是一個門童,把大家招呼進柏拉圖的演講禮堂。

今天分享《理想國》里的20句話,一起讀經典。

1.我喜歡跟你們上了年紀的人談話。我把你們看作經過了漫長的人生旅途的老旅客。這條路,我們多半不久也是得踏上的,我應該請教你們:這條路是崎嶇坎坷的呢,還是一條康莊坦途呢?

2.美德似乎是一種心靈的健康,美和堅強有力,而邪惡則似乎是心靈的一種疾病,丑和軟弱無力。

3.不能讓榮譽、財富、權力,也不能讓詩歌誘使我們漫不經心地對待正義和一切美德。

4.兒童階段文藝教育最關緊要。一個兒童從小受了好的教育,節奏與和諧浸入了他的心靈深處,在那裡牢牢地生了根,他就會變得溫文有禮;如果受了壞的教育,結果就會相反。

5.一個受過適當教育的兒童,對於人工作品或自然物的缺點也最敏感,因而對醜惡的東西會非常反感,對優美的東西會非常讚賞,感受其鼓舞,並從中吸取營養,使自己的心靈成長得既美且善。對任何醜惡的東西,他能如嫌惡臭不自覺地加以譴責,雖然他還年幼,還知其然而不知其所以然。等到長大成人,理智來臨,他會似曾相識,向前歡迎,因為他所受的教養,使他同氣相求,這是很自然的嘛。

6.音樂和體育——服務於人的兩個部分——愛智部分和激情部分。這不是為了心靈和身體(雖然順便附帶也為了心靈和身體),而是為了使愛智和激情這兩部分張弛得宜配合適當,達到和諧。

7.知識是每個人靈魂里都有的一種能力,而每個人用以學習的器官就像眼睛。——整個身體不改變方向,眼睛是無法離開黑暗轉向光明的。同樣,作為整體的靈魂必須轉離變化世界,直至它的「眼睛」得以正面觀看實在,觀看所有實在中最明亮者,即我們所說的善者。

8.如果有人說,正義就是還債,而所謂「還債」就是傷害他的敵人,幫助他的朋友。那麼,我認為說這些話的人不可能算是聰明人。因為我們已經擺明,傷害任何人無論如何總是不正義的。

9.如果正義遭人誹謗,而我一息尚存有口能辯,卻袖手旁觀不上來幫忙,這對我來說,恐怕是一種罪惡,是奇恥大辱。

10.追求真實存在是真正愛知者的天性;他不會停留在意見所能達到的多樣的個別事物上的,他會繼續追求,愛的鋒芒不會變鈍,愛的熱情不會降低,直至他心靈中的那個能把握真實的,即與真實相親近的部分接觸到了每一事物真正的實體,並且通過心靈的這個部分與事物真實的接近,交合,生出了理性和真理,他才有了真知,才真實地活著成長著。

11.讓我們一致認為這一點是哲學家天性方面的東西吧:即永遠酷愛那種能讓他們看到永恆的不受產生與滅亡過程影響的實體的知識。再讓我們一致認為:他們愛關於實體的知識是愛其全部,不會情願拒絕它的一個無論大點的還是小點的,榮譽大點的還是榮譽小點的部分的。

12.一個「真」字。他們永遠不願苟同一個「假」字,他們憎惡假,他們愛真。

13.哲學家是智慧的愛好者,他不是僅愛智慧的一部分,而是愛它的全部。

14.真理和知識都是美的,但善的理念比這兩者更美。我們也可以把真理和知識看成好像善,但是卻不能把它們看成就是善。善是更可敬得多的。

15.遇到不幸時儘可能保持冷靜而不急躁訴苦,是最善的。因為,這類事情的好壞是不得而知的;不作克制也無補於事;人世生活中的事本也沒有什麼值得太重視的;何況悲痛也只能妨礙我們在這種情況下儘可能快地取得我們所需要的幫助呢!

16.對於一個國家來講,還有什麼比鬧分裂化一為多更惡的嗎?還有什麼比講團結化多為一更善的嗎?

17.當一個國家最最像一個人的時候,它是管理得最好的國家。比如像我們中間某一個人的手指受傷了,整個身心作為一個人的有機體,在統一指揮下,對一部分所感受的痛苦,渾身都感覺到了,這就是我們說這個人在手指部分有痛苦了。這個道理同樣可應用到一個人的其他部分,說一個人感到痛苦或感到快樂。

18.不是神決定你們的命運,是你們自己選擇命運。誰拈得第一號,誰就第一個挑選自己將來必須度過的生活。

19.美德任人自取。每個人將來有多少美德,全看他對它重視到什麼程度。

20.不管怎麼說,願大家相信我如下的忠言:靈魂是不死的,它能忍受一切惡和善。讓我們永遠堅持走向上的路,追求正義和智慧。

以上摘自《理想國》

《理想國》

[古希臘]柏拉圖 著; 郭斌和 張竹明 譯

柏拉圖《理想國》對話,為西方知識界必讀之書。見仁見智,存乎其人。毀之譽之,各求所安。關鍵在於細讀,慎思明辨之後,確有心得,百家爭鳴可也。

——張竹明

《理想國》柏拉圖的一篇重要對話錄,涉及柏拉圖思想體系的各個方面,包括哲學、倫理、教育、文藝、政治等內容,主要的是探討理想國家的問題。對話錄里柏拉圖以蘇格拉底之口通過與其他人對話的方式設計了一個真、善、美相統一的政體,即可以達到公正的理想國。

本書譯文所據是洛布古典叢書本希臘原文和牛津版的希臘原文,新舊英譯本七種,不僅譯出原書的內容, 並且譯出原書的神韻。

《理想國》(漢譯名著精裝本)

《理想國》(權威全譯本)

《理想國》(新經典本)

延伸閱讀:

希漢對照柏拉圖全集(已出15種)

[古希臘] 柏拉圖 著; 溥林 譯

克里同

斐洞

蘇格拉底的申辯

歐悌弗戎

泰阿泰德

智者

政治家

大希庇阿斯

菲勒玻斯

伊翁

斐德若

呂西斯

拉刻斯

卡爾米德斯

克利托豐

文章來源: https://twgreatdaily.com/fe0dd7e6678ba1dbd6f97d3a2ee82b27.html








閱讀非洲

2024-09-03