Hello,大家好,我是娜塔莉。
今天,繪本的題目是:「The Steel Band」
Look at the front cover,
Mrs May, Wilf and Biff are looking at a poster.
我們先來看下封面,Mrs May, Wilf 和 Biff 正在看著海報。
What does it say?
The Steel Band.
海報上說了些什麼?
鋼鼓樂隊。
What's the Steel Band?
那什麼是鋼鼓樂隊呢?
Look at the instruments they are playing,
What's that?
What do they sound like?
Have you heard a steel band play?
Let's open the book and turn to page 1
備註:敲擊用空油桶製成的鼓,這種樂器源自西印度群島。
A band came to play.
一支樂隊來演出。
band 樂隊
Mrs May invited the band to play at the school.
The kids was happy.
Mrs May 邀請了這支樂隊來到學校表演。
孩子們十分開心。
next page
The band was ready.
The leader of the band began to introduce himself.
樂隊準備好了,樂隊的指揮開始自我介紹。
" My name is Stan," said a man.
其中一個男人說:「我的名字叫 Stan.
他接著說," I want you to help us."
「 我想讓你們來幫助我們。」
What did Stan want the children to do?
Stan 想要孩子們做什麼呢?
next page
" I want you to clap," he said.
他說:「 我想讓你們來拍手。」
" Clap your hands and tap your feet."
「 跟著節奏一起拍手和跺腳。」
clap 拍手,鼓掌,鼓掌:clap your hand
tap 輕拍,輕叩,跺腳:tap your feet
附上一首非常好聽的歌幫助記憶:《If you Happy》
" I want you to sing a song."
「 我想讓你(們)來唱一首歌。」
" Sing it with us."
「 和我們一起來唱。
所以啊,孩子們隨著樂隊一起拍手 clap hands,跺腳 tap feet,唱歌 sing a song。
The kids were excited.
孩子們非常的激動。
next page
樂隊還沒開始演出,孩子們就已經開心的不得了了。
The children sang with the band.
with 和...一起
孩子們和樂隊一起唱了歌。
" Now clap as you sing, " said Stan.
as 在...的同時,在唱的同時,還要拍手。
Stan 說:「 現在,一邊唱一邊拍手。」
Everyone was having fun.
每個人都很開心,next page
" Who wants to play in the band?"
「 誰想要和我們樂隊一起演出呢?」
Wilf wanted to play.
Biff wanted to play.
Chip wanted to play.
Everyone wanted to play.
The children put up their hands.
孩子們都舉起了手。
next page
Everyone wanted to play.
每個人都想上去表演。
" You can all play, " said Stan.
Stan 說 「 你們都可以來。」
於是,孩子們一窩蜂的來到了舞台上,圍在了 steel drum 的周圍。
next page
Wilf hit the drum.
Wilf 在打鼓。
' Tap it,' said Stan. " Don't bang it."
Stan 說:「 要輕輕敲它,而不是砸它。」
Stan 耐心的教著孩子們 play the drum。
next page
What a grand band!
多麼偉大的樂隊啊!
What a fun day!
多麼有趣的一天啊!
好了,我們今天的故事就到這裡。
附:原文錄音
最後,讓我們跟著原文錄音,完整的聽一遍
讓我們一起陪孩子不斷閱讀下去...
附:原文翻譯
The Steel Band
金屬樂隊
A band came to play.
一支樂隊來演出。
" My name is Stan," said a man.
其中一個男人說:「我的名字叫 Stan.
" I want you to help us."
「 我想讓你們來幫助我們。」
" I want you to clap," he said.
他說:「 我想讓你們來拍手。」
" Clap your hands and tap your feet."
「 跟著節奏一起拍手和跺腳。」
" I want you to sing a song."
「 我想讓你(們)來唱一首歌。」
" Sing it with us."
「 和我們一起來唱。
The children sang with the band.
孩子們和樂隊一起唱了歌。
" Now clap as you sing, " said Stan.
Stan 說:「 現在,一邊唱一邊拍手。」
" Who wants to play in hte band?"
「 誰想要和我們樂隊一起演出呢?」
The children put up their hands.
孩子們都舉起了手。
Everyone wanted to play.
每個人都想上去表演。
" You can all play, " said Stan.
Stan 說 「 你們都可以來。」
Wilf hit the drum.
Wilf 在打鼓。
' Tap it,' said Stan. " Don't bang it."
Stan 說:「 要敲它,不是砸它。」
What a grand band!
多麼偉大的樂隊啊!
練習一:Stan 說了什麼?
What did Stan say?
練習二:圖詞連線,然後回答問題。
Match the words to the pictures and then answer the questions.
結尾:
歡迎 +v 獲取各種 免費的電子書
id:nataliehuanglivecn
後台回復 2001:獲取《牛津樹》繪本pdf版+音頻mp3版
關注公眾號,點擊【免費資源】-【英語資源】,獲取更多!
The rich get richer, the poor get poorer.
Strong readers will continue to do well.
富的更富,窮的更窮。
在閱讀上強的人,會持續好下去!
讓我們一起陪孩子,不斷的閱讀下去...
- The End -
文章來源: https://twgreatdaily.com/NBJTQXMBnkjnB-0zyPeh.html