这是孤独的美

2023-08-25     飞地APP

原标题:这是孤独的美

漫游的野兽

[美] 詹姆斯·塔特

西蒙 译

这是孤独的美

将近夏末

十二只漫游的野兽在门廊上睡着

在我双脚的阴影里,

附近飘来

烧树叶的气味儿。

这是早晨的晚些时候,

我的前额上落满影子

几只蝙蝠来回摇摆着

随着我哼出的节拍,

蜂群让含羞草抖动着。

这是没有写下的诗的房子,

这是我没有出生的地方。

| 詹姆斯·塔特(James Tate,1943— )是美国当代诗坛中极具特色的一位诗人。他很喜欢惠特曼、威廉斯和聂鲁达的作品,自称是按“非纯派的传统”进行创作的。他认为我们生活于其中的世界是天堂,也是地狱;有欢乐,也有破坏,是一个令人眼花缭乱的现实与超现实的综合体。因而他处理空间的手法独具一格,产生很强的艺术效果。他把诗作为一种“抗议与庆典的形式”。塔特曾在美国哥伦比亚大学教书,曾任《狄金森评论》主编。他是一位多产作家,1976年以来出版过二十多本诗集。

题图:Paolo Gioli | FACE PHOTOFINISH THROUGH AN IMAGE BY A. KERTESZ, 2002

*本诗选自《诗光年·飞地诗歌历》8月25日 诗

/点击图片或“阅读原文”购买飞地2023年诗歌日历/

文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/6ffa19f18fe6a65848812925a0d86f63.html