飛機座椅上寫的"taxi" 可不是計程車,那是什麼意思?

2020-09-25     TonyRongEnglish

原標題:飛機座椅上寫的"taxi" 可不是計程車,那是什麼意思?

taxi 不只是計程車

taxi [ˈtæksi]

  • n.計程車;計程車
  • v.滑行(飛機起飛前或降落後)

大家坐飛機的時候,不要只顧著看雲,也可以多看看飛機上的英文提示。如果你細心觀察,肯定能在飛機的座椅上看到這樣一行英文。

Table must be stowed during taxi,take off and landing.

這句話翻譯成中文就是飛機在地面滑行、起飛和著陸的時候,乘客需要收起小桌板,stow 的意思就是把……收好。

  • taxi light 滑行燈
  • taxiway 滑行道
  • taxi out (起飛前)滑出地面進入跑道
  • taxi in (著陸前)滑行離開跑道進入停機坪

除了計程車,taxi 還可以表示滑行,特指飛機起飛前和降落後在地面的滑行。滑行燈就是 taxi light,滑行道也就是 taxiway 了。

The plane has not taxied to the runway for takeoff because of the bad weather.
由於糟糕的天氣,這架飛機還沒有滑入跑道起飛。

打車和順風車的英文是什麼?

打車

hail a taxi 招手打車;攔車

catch a taxi 打計程車

hail 有招手的意思,我們在路邊攔車肯定要和司機打手勢,所以 hail a taxi 就是打車,這個短語通常指直接在路邊打車。

We missed the last bus,so we have to hail a taxi.
因為錯過了末班車,我們不得不攔輛計程車了。

拼車

carpool [ˈkɑːrpuːl] 合夥用車;拼車

釋義:

if a group of people carpool , they travel to work together in one car and divide the cost between them

幾個人坐在同一輛車裡,而且均攤車費

carpool 的意思是合夥用車和拼車,也可以表示順風車,拼車也可以用 share a ride.

In order to save expenses, he often carpools with roommates at weekends.
為了節省開支,他周末和室友們拼車。

順風車

ride-sharing 順風車;拼車

ride-sharing service 順風車服務

sharing是共享,ride-sharing 就是在線拼車和在線順風車,多指網約車,是這幾年共享經濟盛行而出現的新詞。

hitchhike [ˈhɪtʃhaɪkɪŋ] 免費搭便車;搭順風車

hitch-hiker 免費搭乘他人車的人;搭順風車的人

hitchhike 的意思是搭便車,多指免費搭車。

carpool 和 ride-sharing有可能是收費的,多適用於拼車和共同分攤車費。

It is unsafe for you to hitchhike alone at night,let me drive you home.
你晚上一個人搭便車不安全,讓我送你回家吧。

air taxi 到底是什麼?

taxicab [ˈtæksiˌkæb] 計程車

cab [kæb] 出租汽車;計程車

taxi [ˈtæksi] 計程車

taxi 和 cab 這兩個說法都來自 taxicab,但現在人們多用 taxi 和 cab 表示計程車。cab 多見於口語 , taxi 更正式。

air taxi 短程小客機

air taxi 不是在天上飛的的計程車,而是短程的小飛機。這種飛機主要實施短途飛行,收費方式和計程車差不多,因此被人們稱為 air taxi.

The traffic is heavy ,I am running out of time.
交通太堵了,我快沒時間了。
Why not take an air taxi?
你為什麼不試試搭乘短程小客機呢?

怎麼用英語告訴司機打表計價?

run/use the meter 打表

By meter ,please 請打表。

meter 是計量表,煤氣表、電錶和計程車計價器都可以用 meter 表示。

electricity meter 就是電錶,煤氣表就是 gas meter,打表就是 run the meter 或 use the meter.

Excuse me,my destination is Hyde Park, do you run the meter?
你好,我要去海德公園,你開車打表計費嗎?

打車必備英語句子

Where can we catch a taxi?

我們到哪兒去叫一輛計程車?

Please stop at the next intersection.

到了下一站就停。

Where is your destination?

你的目的地是哪?

We are going to be late for work ,could you step on it?

我們上班快遲到了,你能開快點嗎?

Please slow down a little,I am feeling carsick now.

請開慢點,我現在有點暈車。

Can you open the trunk?

你能打開後備箱嗎?

Please help me to put the luggage in the trunk, thanks.

請幫我把行李放到後備箱,謝謝。

How soon will we get to the destination?

我們到達終點還需要多長時間?

Can you set me down here?

你能讓我在這兒下車嗎?

How much is the fare please?

請問車費是多少?

文章來源: https://twgreatdaily.com/ZxW5wnQBeElxlkkaVRx0.html