外国人说What's eating you? 是在关心你!理解错就尴尬了!

2020-11-21     华尔街英语

原标题:外国人说What's eating you? 是在关心你!理解错就尴尬了!

前几天,编辑小姐姐和男朋友吵架了,气哼哼的坐在休息室;

外教不知道发生了什么,问音频小哥: " What's eating her?"

视频小哥吓了一跳?外教在说什么?“什么吃了她?!”

僵尸片看多了吗?

NO.1

What's eating you? 和吃没关系!

真正的意思是:

你为什么看起来很生气/

你为什么情绪低落?

例句:

What's eating you, Tom? You look upset.

怎么了,汤姆?你好像情绪不好。

NO.2

I'll eat my hat 和吃帽子没关系

和中文一样

赌咒发誓地说

如果某件事情不发生,我就吃了....

强调一件事情你认为绝对不会发生

(表示加强语气)

例句:

If she actually marries him I'll eat my hat.

如果她真嫁给他,我就吃了我的帽子。

NO.3

I won't eat you 我不会吃了你

和中文的习惯一样

意思是:

我又不会吃了你,你不用怕我

强调一件事情,绝对不会发生

例句:

Come here James,I won't eat you.

赶快过来吧James,我又不会吃了你。

NO.4

2个词看你会不会eat?

没有这两个动作, 就谈不上eat

chew=嚼

She's always chewing gum.

她一直嚼口香糖。

swallow=咽

He took the medicine at one swallow.

他一口把药吞了下去。

eat like a bird (吃得少)

eat like a horse (吃得多)

NO.5

Eat breakfast 对不对?

看语境,看情况!

一般认认真真的坐在桌子旁,吃的比较简单的三餐,

都可以用eat。

例如:

Jane never eats breakfast.

Jane从不吃早餐。

What time do you usually eat lunch?

你中午几点吃饭?

总之用have 和 eat 都没有语法错误,

关键要看吃三餐的方式。

一般教科书上,都只认可have一个用法。学生党考试的时候,

要按照你们的考试大纲上作答

文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/o1Uv83UBjdFTv4tA1RCZ.html