中文中关于“宝宝心里苦”,可以有无数种说法,
我们喜欢哪个用哪个,总有一句符合自己心情,
而英文中,似乎我们除了“sad”,就什么也不会了。
看看以下这些“郁闷”的表达,总有一个适合你!
Oh man!
最简单的抱怨句式,表示自己感到很麻烦,很棘手。
Leave me alone!
离宝宝远一点!当然如果别人还来打扰你,
你就可以更凶悍的说“back off!”.
It's driving me nuts!
同样的表达还有It's driving me insane,
表示事情让自己抓狂。
I need my down time.
疲惫后人们往往都需要静静的待一会,
这段安静的时光称为down time,
就是“我就一个人待一会你们别烦我~”
God I'm losing my mind.
“我要崩溃了!”当一些让人不爽的事物积累到一个临界状态,
人们会用这个句子表示自己濒临崩溃。
I am not on my game today.
“我今天真心不在状态啊~” 就像玩游戏一样,
我今天没带脑子玩不好啊。
Today I don't feel like doing anything,
I just wanna lay in my bed.
这是《Lazy song》的歌词,歌词瞬间打动了众多懒癌患者,
“我今天不想做任何事情,我今天就想躺床上歇一会儿。”
I've got the blues today.
我今天感到很忧郁。
blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
He looks melancholy.
他满脸忧愁。或者说 He has a melancholy look.
He looks gloomy today.
今天,他看上去很郁闷。
gloomy 常用来形容“天气阴沉沉的”,
在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。