安德里亞·麥克唐納德,英國企鵝蘭登書屋繪本主編。 她畢業於牛津大學,曾與當今倍受尊敬的作家和插畫家合作,包括安東尼·布朗、約翰·伯寧罕等,以及像娜塔莉亞·奧拉哈和納迪婭·希琳這樣的後起之秀。
在與他們變成密友後,安德里亞發現優秀的插畫師除了創作能力驚人外,還具備著自成體系的工作方法。她一直默默觀察他們,希望總結一些實用tips,作為新人插畫師的參考指南。
「如何將畫畫變成工作,接下第一個案子?如何學會「索要」,進行一場高級別的報價談判?這些場景似乎讓人望而生畏,但為了推進職業生涯,你必須充滿信心地完成它們。」
安德里亞·麥克唐納德
順著心走之前,
插畫新手要先準備好幾件事。
當機會上門,你忍不住喜上眉梢,覺得前途光明,卻忘了職場如戰場。
其實,甲方來找你合作也只是開始,唯有「簽約」才算敲定,「收到尾款」才是完工。雙方是否可以達成共識,走完全程,需要一些緣分、技巧和運氣。
不必勉強第一時間處理,
而是可以「稍等一下」
作為編輯,有時候我致電插畫師時,他們很可能正在處理其他事情,思緒混亂。有經驗的老手作者知道,「其實不必勉強在第一時間回復編輯,而是可以「稍等一下」,想清楚再處理。」
因為在業界,說過的話就是潑出去的水,比起匆匆回復,事後懊悔,不妨等冷靜後一次處理到位。
安德里亞負責出版的繪本
《Almost Anything》,作者 Sophy Henn
如果你遇到在電話上探聽、敲定價格的僱主,這時候,比起立刻說出一個不確定的報酬數字,也可以回答:「請讓我評估一下,等等再用e-mail回復您。」
保留一些相關的信息記錄,儘早簽約,以確保合作效力,將事後調價、翻案風險降之最低。
《Almost Anything》
建立合作備忘錄
就算你與僱主相談甚歡,很快敲定合作條件,也可能貴人多忘事,不小心就忘記做過的承諾。
所以不妨在掛上電話或結束一次交談後,建立一份「合作備忘錄」,內容即為稍早達成的共識。寄一封e-mail給僱主備檔,也便於後續討論時參考。
不論插畫師還是僱主哪一方,都可以主動提供合作備忘錄,這也是展現對合作用心、信守承諾的方式。
安德里亞負責出版的繪本《The Bandit Queen》,
作者 Natalia O』Hara
喚醒對方記憶
我必須承認,作為編輯有時我太忙,要同時處理很多項目、開太多會,遺忘一些先前達成的共識、細節。
這時,如果合作插畫師,能瞬間喚醒我的記憶——例如在討論插畫或交稿時,能起頭提到:「根據先前我們討論的……」提醒我,這份合作確實有依照彼此期待在進行。
如果你接到商業稿件,甲方有可能突發奇想要改稿,所以要適度提醒對方:這就是先前所要求的東西喔!但如果溝通後對方還是希望調整,不妨虛心聽聽不同意見,畢竟甲方雖然不一定懂畫畫,但插畫師也可能存在盲點,這些討論過程都是寶貴的實戰經驗。
安德里亞負責出版的繪本《HOW TO BE A LION》,
作者 Ed Vere
該不該抓住這個機會?
有時繪者接到一些案子,當下沒有特別想參與的感覺,就會猶豫該不該接。
我身邊大部分的插畫師都表示:如果不是缺錢,就不要勉強接合作,我覺得這很有道理。
雖然插畫是自由業,真的很難預料下一次合作機會什麼時候來,生活上需要未雨綢繆。但若接了沒感覺的項目,之後又來了真正超喜歡的機會,就會後悔如果當初有保留檔期就好了。這種心情,大概也像戀愛吧?不能因為寂寞而隨便找一個人來愛,那樣也太對不起別人了。
不感到心動的機會,就不叫機會。順著自己的心耐心往前走,即便辛苦,也無愧於心。
安德里亞負責出版的繪本《女孩和影子》,
作者 Natalia O'Hara,插畫 Lauren O'Hara
直到送印都不能鬆懈
繪本印得精美,可惜周邊產品資料夾微微失了水準,收到成品後,才發現在印刷處理去背時,不小心連畫中局部背景也去掉了!
為了避免這種事,請記得在合約中註明「發稿前須與繪者做審稿確認」。雖然僱主們大多不喜歡加這一條,但不能否認的是,若不讓原作者審稿,往往會有很高的事故機率。
話說回來,印刷更是最後一道關卡。運氣差遇到印廠師傅覺得顏色飽和比較有賣相,自行調色,結果是圖被印得過度濃艷,氣質盡失;或紙質太吸墨,顏色變深破壞了色調…
想做出符合理想、沒有遺憾的成品,每個環節真的都很重要,絕對不能「不要那麼較真,差不多就好」。
「如果本文中的經驗能稍微幫到你,
讓你覺得豁然開朗,
那就值得了。」