当你和外国朋友交流完告别的时候,对方突然甩一句:I ll ping you. 你该怎么理解?“我会乒乓你?”
哈哈当然不是,一起来学习下吧~
I will ping you
当Ping做名词时,意思是:乒,砰等碰撞的声音;
当Ping做动词时,意思是发送邮件和短信。
所以,老外常说的 I will ping you,就是我会发邮件或短信给你。
例:
I m pinging you a message.
我正在给你发信息。
那么“发消息”英语还可以怎么说?
Message可以指各类消息,但老外不会把发消息说成Send a message。
地道的说法是Text someone.
例:
Text me on Wechat!
用微信给我发消息!
再学几个有趣的表达:
Don t pang me
Pang 不是胖,而是一个英语单词,意思是一阵剧痛。
除了生理上的疼痛,也可以表达突如其来的感情。
网络流行语中,Pang带有不尊重对方的意思,有挑衅的含义。
例:
Don t pang me!
别小瞧我!
You re clang
Clang 原本的意思是:叮当作响/鸣啼。在社交生活中,Clang也常表示为人很好,很正义的人。
所以,You re clang的意思是:你真好!
例:
Yes, he is the most clang dude I ve ever met!
他是我一生最好的朋友。
Bang into you
看过《生活大爆炸》的人,一定都知道都Big Bang这个词。Bang的意思是:两个物体发生碰撞的声音。
例:
I m so sorry, dear. I didn t mean to bang into you.
对不起,我不是要故意撞你的。
除了碰撞,Bang还有刘海的意思,通常用复数形式bangs哦。
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
(本文内容来源于网络)
关注官方微博号获取更多资讯:@中公佳航出国考试助手