如何英語描述「低薪的工作」?

2020-04-09     餅哥英語口語

今天我們來分享關於低薪的一些表達,這個也是某一時期自我的一個描述


1. steady work 穩定的工作


It can be hard for a builder to get steady work, since there are fewer construction projects in the winter.

建築工人很難找到穩定的工作,因為在冬天建築項目很少。


2. get by

勉強過活; 勉強對付過去


Early pioneers had to make sure they had enough food and firewood to get by during the long winter months.

早期的拓荒者必須保證他們有足夠的食物和木柴能勉強應付漫長的冬天。


3. wages 工資;報酬


The factory workers are demanding higher wages and safer working conditions.

工廠工人要求更高的工資和更安全的工作環境。


4. dead-end job 無前途的工作


I enjoy the work, but it’s a dead-end job. If I want an opportunity to earn more money in the future, I』ll need to find a different job.

我喜歡這個工作,但是它沒有前途。如果我想賺更多的錢,我需要找一份不同的工作。


5. strain 盡力,竭力

常用短語 strain to do sth


Harvey is straining to find a way to save his marriage.

Harvey努力找到拯救他婚姻的方式。


6. make ends meet 收支平衡


Many people who earn minimum wage do not have enough money to make ends meet, so they have to rely on help from the government and nonprofit organizations.

許多掙低工資的人沒有足夠的錢達到收支相抵,所以他們必須依賴政府和非盈利組織的幫助。


7. land one one's feet

時來運轉,峰迴路轉,柳暗花明


She's really landed on her feet with this new job.

她找到這份新工作後真是時來運轉了。


8. job security

工作保障,職業安全感


In general, state workers have better job security than people working in the private sector, because it is difficult for the government to fire people.

大體上來講,國家工作人員比私企工作人員有著更好的職業保障,因為對於政府來說開除人是很難的事情。


9. be out on one's year

被迫離職,被迫離開


If we can』t find ways to improve the company’s profitability, we』ll all be out on our ear by the end of the year.

如果我們不能提升公司的利潤率,我們到年底就得離職了。


10. quality of life 生活質量


When my husband was working 80-hour weeks, we had a lot of money, but our quality of life was very poor. Now that he is working less, we are much happier.

當我的丈夫每周工作80小時到時候,我們有很多錢,但是我們到生活質量很差。現在他工作的時間減少了,我們變得更開心了。


11. mortgage 抵押貸款


I took out a ¥600,000 mortgage to buy the house.

我借了60萬的抵押貸款來買房子。


12. live paycheck by paycheck

月光族


The balance shows that there's no money at all. He definitely lives paycheck by paycheck.

帳戶餘額顯示一點錢都沒有了。他絕對是不折不扣的月光族。


13. peanuts 少量的錢


He gets paid peanuts for doing that job.

他干那件工作報酬很低。


14. scratch a living 艱難度日


That family can just scratch a living but never asks for charity.

那一家人僅能勉強度日,但卻從不要求救濟。

文章來源: https://twgreatdaily.com/4ddvZHEBiuFnsJQV3Uin.html