上一篇文章我们说到了“长跑”是“long-distance run”,而“短跑”对应的就是“short-distance run”,对于短跑,英文中还有两个比较常用的表达,就是“Sprint&Dash”,是指“短跑,冲刺跑,短程竞速跑”。
例句:
Rob Harmeling won the sprint in Bordeaux.
罗布哈梅林赢得了波尔多短跑赛。
Sergeant Horne sprinted to the car.
霍恩中士冲向那辆汽车。
简单的提一下“短跑”,下面我们正式进入主题,来看看那些与run有关的短语表达吧~
上一篇我们一起学到了四个表达,分别是:
in the long run 长远;终究
dry run 排练,演习
run around in circles 徒劳无益、浪费时间
run a tight ship 很严厉的;严格管理,提高效率
还有:
1、run out of
哈哈哈,乍一看大家是不是很熟悉,没错,就是我们上学是经常会遇到的,意思是“用完、耗尽”,跟跑完全没关系。
例句:
You need to know what to abandon if you run out of time.
在你没有时间的时候你需要知道你应该放弃什么。
2、run something up
run虽然表达“奔跑”的意思比较多,但是它还有“运行、经营、运转、趋向”等意思。
run something up:
to charge something, to make a bill.即“付钱、结帐”的意思。
例句:
He's run up quite the bill at the local tavern.
他在当地的酒馆消费了一大笔钱。
3、still waters run deep
这是什么意思,大白不说你能猜到吗?哈哈,run deep是指“深沉,才思深奥,扎得深”等意思,still waters run deep是指扎得深才能有水,一般用来形容某人智慧隐藏的很深,换言之就是指“大智若愚的人”。静水流深;大智若愚。
例句:
Oh, no. He's quite clever. Do you know still waters run deep?
噢,不。他相当聪明。你可知道大智若愚?
4、run someone ragged
ragged的意思是“衣衫褴褛的;粗糙的;参差不齐的”,run someone ragged就很好理解了,驱使某人做某事,让他变得衣衫褴褛,说明很累,很狼狈。所以短语的意思就是“使筋疲力尽”。
例句:
Her son run her ragged when he was over the holidays.
她儿子假期时把她累得够呛。
还比如说run into a stone wall,你知道是什么意思吗?如果知道,欢迎评论区留言分享给大家,最后记得给大白点完赞再走哦~谢谢啦!