老外常说的“You gucci”是什么意思呢,可不是说你是个包包哦

2019-11-29   地球大白

很多人惹女朋友生气了,怎么办呢?买包,买喜欢的包包,买名牌包包,因为对女孩子来说“包治百病”,在众多奢侈品中,gucci大家都知道,是指意大利一种舍此品牌,而且很贵很贵。

那今天的问题来了,老外常说"You gucci"是啥意思?可不是说你很高贵哦~正确意思下面我们看一下。

“You gucci”是什么意思?

gucci是国外年轻人口语里常用的词,可以代替good、cool、awesome,形容好的、棒的、酷的。

由于Gucci的东西奢华高贵,这个词渐渐就成了“好”与“酷”的代名词。

You gucci=You good=It is fine,意思是“没事啦,我很好”。



情景例句:

A:How is it going?

最近怎么样啦?

B:Nothing much. I gucci.

没事,我挺好。

Ps:"You gucci"这个说法常用于口语和网络,学生党不建议在考试等书面用语上使用。

Gucci式打招呼

gucci的口语用法还有很多,尤其是美国贫民区,很多黑人孩子喜欢这样打招呼:What'sgucci?

“What's gucci”相当于“What's up(近来如何)”、“How are you(你好吗)”、“What's good(有什么好消息吗)”

情景例句:

What's gucci to eat here?

这里有什么好吃的?

Idon'tknow.

不知道呀。



还有一个表达需要说一下,就是Youlookguccitoday!这个相当于Youlookcooltoday!你今天看起来很酷!

形容“酷”,我们通常都会想到cool,但在实际应用中确有很多替代词,下面我们再来看看~

1、lit

lit的原意是“点亮,照亮;点燃”,但在实际应用中则可被表示“超级嗨”的情景。

例句:

I expected last night's party to be lit af.However,it was so lame that l fell asleep.

我原以为昨晚的排队会嗨翻天,结果无聊到我睡着了。

2、So Bomb

这个之前有介绍过,还可以说成“DA BOMB”,意思就是形容某种事物好到爆炸或很酷的意思。

例句:

That fried chicken is so bomb!

那个炸鸡好吃到爆炸!



3、dope

这个单词在很久之前只有“笨蛋、毒品”的意思,最近几年则在嘻哈界开始被用为“很酷”的意思。而是形容某人/事/物已经厉害、酷到不行了的境界。

例句:

The dance move he just did was way too sick. No one was able to copy it.

他刚刚那招舞步实在太酷了,没人学得起来的。

当然用来形容某人某事很酷的单词还有很多,比如说“badass”“Swag/ Swagger 简化”“Wow, your outfit is legit!中的legit”等等。

今天的内容暂时就介绍到这里了,如果你还有什么补充,欢迎评论区下方给大白留言,最后的最后不要我那关机给大白点个赞哦~