那些你脱口而出的错误英文句子

2019-10-08     JAMES008

现在很多人的生活都离不开电脑和手机,每天盯着屏幕工作、娱乐,视力也变得越来越差,到处都是戴着眼镜的人,本人也是从初中开始就进入了“四眼族”,读书也越来越高。

那么如何用英语表达“眼镜度数”呢?很多人的第一反应是不是“glasses degree”?������But这是一个错误的表达!不是所有的“度数”都能用“degree”。

1:如何表达度数?

英文中用来表达眼镜度数的词是diopter(屈光度)

近视度数=Negative Diopter

远视度数=Positive Diopter

而近视的医学专业术语是Myopia,但在日常生活中,大家会说:nearsighted/shortsighted.例如:Tom is nearsighted/shortsighted because he used to play games in darkness whole night long. Tom近视是因为他经常在黑夜里玩一整晚游戏。

远视的医学专业术语是Hyperopia,但在日常生活中,人们一般会说:farsighted/longsighted.例如:Lily's grandpa is farsighted so he needs to hold the newspaper far from eyes.莉莉的爷爷有远视,所以报纸总要拿的很远。

2:询问和回答“眼镜度数”

因为在国外,配眼镜是一种医学行为(突然感觉咱们配眼镜好随意),所以问别人眼镜度数的时候,可以说:What's your eyeglasses prescription?(prescription这里指“眼镜度数”)或者What is your eyesight?/How strong are your glasses?

而回答“我近视/远视300度”,可以这样说:I am nearsighted/farsighted with 3.0 diopters.或者直接说3.0 diopters(300度)

3:其他眼镜相关英语分享

隐形眼镜Contact lenses

眼科医生Eye doctor/Ophthalmologist

角膜Cornea

瞳孔Pupil

眼球Eyeball

镜框frame

镜腿arm

镜片lens

更多你不知道的英文知识,尽在Mr.Wang的小课堂。快来关注我吧。

文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/LfpQn24BMH2_cNUghc-q.html