唐顿庄园(Downton Abbey)是由英国ITV电视台出品的时代迷你剧,故事讲的是1910年代,当时英王乔治五世在位时约克郡一个虚构的城堡-唐顿庄园的一系列故事。唐顿庄园总共6季,马上电影唐顿庄园电影也即将在12.13国内上映,有兴趣的同学可以去网上看看。小编对于唐顿庄园的记忆是从大学开始的,小编大学学的英语专业,当时对于英式口音非常着迷,当时为了学习英音看了很多英剧,唐顿庄园就是其中之一,6季都看了好几遍。剧中的英式口音真的让我沉迷其中,从今天开始,我们一起来跟着唐顿庄园来一起学习口语吧!
1.wake up natural
这个短语的意思是“自然醒”,这也比较好理解的。natural表示“自然地”。
例句:
I hope I can wake up natural everyday.
我希望我每天都能够睡到自然醒。
2.Nothing in life is sure.
这个短语我们翻译成”天有不测风云“或者”人生是不确定的“都可以。
例句:
He got cancer. Nothing in life is sure.
他得了癌症,真是天有不测风云。
3.What a tragedy.
意思是真是悲剧,可以在我们听到不好的消息是来用。
例句:
What a tragedy! The two brothers were killed by the thief.
真是悲剧,这两兄弟被小偷杀害了。
4.I hope your journey was satisfactory.
这句话的意思是旅途一切还顺利吧。当我们迎接我们的朋友到来时可以说。
例句:
It was a long trip.I hope your journey was satisfactory.
如此的长途旅行,路上一起还顺利吧。
5.He flatters me.
意思是抬举我了,当被人夸奖你时,你又很不好意思,你可以这么回应。,
例句:
He tells me that you are the most beautiful girl he has ever seen.
He flatters me.
他告诉我你是他见过的最美丽的女孩。
他真是抬举我了。
6.I am so sorry to have disturbed you.
这句话的意思是很抱歉打扰到你们了。当我们感觉打扰到别人时,这句话会显得我们非常有礼貌。
例句:
Problems' solved.I am so sorry to have disturbed you.
问题解决了,非常抱歉打扰到你们了。
7.It seems absurd to me.
这句话意思是对我来说很荒谬。当别人对你说了你难以理解或者很奇怪的东西,可以用这句话来回复别人。
例句:
I can't believe what happened to you.
It seems absurd to me.
我不敢相信你发生什么。
对我来说也很荒谬。
8.It's iniquitous.
这句话的意思是这是不公平的,每次说不公平你还在说unfair吗?换上这个表达立马震惊四座。
例句:
Do you know that Tom got the scholarship?
What? It is iniquitous.
你知道吗?汤姆拿了奖学金。
什么?这不公平。
9.There's more than one way to skin a cat.
这句话的表面意思就是剥掉毛的皮不止一种办法,所以真正意思就是方法不止一种。
例句:
I failed again to apply for the job.
Don't worry. There's more than one way to skin a cat.
我找工作又失败了。
不用担心,方法多的是。
10.You are a darling.
意思是你真贴心,跟you are so sweet意思是差不多的。
例句:
I've done the housework for you.
You are a darling.
我帮你把家务做了。
你真贴心。
今天的分享就到这里,下篇文章再见。
谢谢美丽可爱的你,能够在百忙之中抽出时间来观看小编的文章。如果你有什么想法,可以在下方留言区给我留言,喜欢的也可以关注小编。我是JAMES008,每天分享英语学习知识,快来加入我一起学习吧!