伴读 | 牛津树【5-10】It's not Fair

2020-10-07   我叫娜塔莉

原标题:伴读 | 牛津树【5-10】It's not Fair

Hello,大家好,我是娜塔莉。

今天绘本的题目是:“It's not Fair” 这不公平

Why is Biff say it's not fair?

为什么 Biff 会说 “不公平” 呢?

Look,What does Biff wear?

She looks strange.

Biff 穿着什么?看上去很奇怪的样子。

The magic is glowing.

Biff go to the adventure by herself.

钥匙亮了,但这次,是 Biff 一个人去探险。

What will happen to Biff?

Let's open the book and turn to page 1

Who was the man by Biff and Chip?

站在 Biff 和 Chip 身边的这个男人是谁?

He was their teacher.

这是他们的老师。

But where was Mrs may?

Mrs May 去哪了呢?

Mrs May was ill.

Mrs May 生病了。

The children had a new teacher.

孩子们有个新老师,

He was called Mr Fry.

叫 Mr Fry。

next page

It was story time.

讲故事的时间到了。

The children sat in the reading corner.

reading corner 阅读角

孩子们坐在阅读角里。

Mr Fry had a new story.

Mr Fry 讲了一个新故事。

The story was about a king.

这是一个关于国王的故事,

He was called King Arthur.

他被称为 亚瑟王。

亚瑟王是英格兰传说中的国王,圆桌骑士团的首领,一位近乎神话般的传奇人物。他率领圆桌骑士团统一了不列颠群岛。

next page

"Here is King Arthur," said Mr Fry,

Mr Fry 说:这就是 亚瑟王。

"and here are his knights.

这里是他的骑士。

The knights wore armor and helmet.

They servered the King.

They lived a long time ago."

骑士们穿着盔甲,带着头盔,

他们为国王效劳。

他们生活在很久很久以前。

King Arthur had a round table.

亚瑟王有一个圆桌。

All the knights sat round it.

所有的骑士都围坐在桌子边。

They liked the round table.

他们喜欢圆桌。

为什么喜欢圆桌呢?

因为啊,每个坐在圆桌上的人,都是平等的。

所以亚瑟王的骑士,又被称作 "圆桌骑士"

next page

The children did a project.

孩子们有一个项目。

The boys were knights.

男孩子们是骑士。

Chip was happy.

He had a crown.

What did Biff wear?

A dress.

"It's not fair," said Biff.

Biff 说:这不公平。

Why did she say that?

Because,

Biff wanted to be a knight.

Biff 想成为一个骑士。

"It's not fair," she said. "Why can't girls be knights?"

她说:这不公平,为什么女生不能成为骑士呢?

Do you think, girls can be knights?

next page

School was over.

Biff was in her room.

Biff 在自己的房间里。

She wanted to go skateboarding.

她想去玩滑板。

But the magic key began to glow.

但是神奇钥匙开始闪烁。

"Oh blow!" said Biff. "I wanted to go skateboarding."

Biff 说:哦不,我想要去玩滑板。

Where did the magic take them?

next page

The magic took Biff to King Arthur's castle.

魔法把 Biff 带到了 亚瑟王 的城堡。

It put her in a dress.

魔法让她穿了一条裙子。

"Yuk!" said Biff. "I wanted to be a knight. Knights don't wear dresses."

Biff 说:真讨厌!我想要成为骑士。骑士不穿裙子。

next page

Biff was cross with the magic.

Biff 对着魔法生气。

She saw some knights.

她看到一些骑士。

The knights wore armor and helmet.

They looked cool.

"Can I be a knight?" she said.

她说:我能成为骑士吗?

The knights laughed.

骑士大笑。

Why did the knights laugh?

Can Biff be a knitht?

"But you are a girl," they said. "girls can't be knights."

他们说:但是你是一个女孩,女孩不可能成为骑士。

How does it make her feel?

Biff was cross.

next page

What did Biff show?

Biff got on her skateboard.

Biff 站在了滑板上。

Everyone was cheering.

"You couldn't do that," she said.

她说:你们都做不到。

"Now can I be a knight?"

现在我能做骑士了吗?

The knights were amazed.

amazed 惊讶

骑士们很惊讶。

"We'll have to ask King Arthur." said the knights.

骑士什么说:我们得问问亚瑟王。

next page

The knights took Biff to King Arthur.

骑士们把 Biff 带到了 亚瑟王 那。

"This is Biff," they said. "She wants to be a knight."

他们说:这是 Biff,她想要成为骑士。

What did King Arthur say?

King Arthur laughed.

亚瑟王大笑。

"Girls can't be knights," he said.

他说:女孩子不能成为骑士。

"Why not?" asked Biff.

Biff 问:为什么不能?

next page

King Arthur called a meeting but the knights argued.

亚瑟王召开会议,但是骑士们争吵着。

What were they argued at?

No one wanted to sit down.

没有人想坐下来。

Because,

They all wanted to sit near King Arthur.

他们都想要坐在亚瑟王的旁边。

King Arthur was not happy but he didn't know what to do.

next page

The knights were fighting.

They all wanted to sit near King Arthur.

Biff had a good idea.

Biff 有个好主意。

She remembered the story Mr Fry told them at school.

她想起了学校里,Mr Fry 讲过的故事。

She spoke to King Arthur.

她对亚瑟王说。

"Get a round table," she said.

她说:拿一张圆桌来吧。

The knights liked the round table.

骑士们喜欢圆桌。

The king liked the round table too.

"It's brilliant!" they said. "now we won't argue."

他们说:太聪明了,现在我们不争吵了。

next page

The knights sat round the table.

骑士们围桌而坐。

It was fair.

Every one was equal now.

They were all happy.

每个人都是平等的了,这很公平。

"See!" said Biff.“Now can I be a knight?"

Biff 说:看到了吧,现在我可以当骑士了吗?

But everyone laughed.

但大家都笑了。

“I'm sorry,"said King Arthur,"but girls can't be knights."

亚瑟王说:非常抱歉,女孩子不能当骑士的。

Biff was cross.

But the magic key was glowing.

It was time to go home.

next page

The magic adventure was over.

魔法冒险结束了。

Biff threw away the little hat.

"It's not fair," said Biff.

Biff 说:这不公平!

“Girls are as good as boys."

女生和男生 一样 棒!

So, How would you feel if you were Biff?

I would feel cross too when the king said I can not be the knight because I think girls are as good as boys.

如果你是 Biff 你是怎么样的感受?

我也一定会很生气,女生和男生一样棒!

不过生气归生气,Biff 并没有在意 亚瑟王 的话。

只要自己觉得自己是最棒的就好。

你觉得呢?

好了,这就是今天故事的全部内容。

附:原文录音

最后,让我们跟着原文录音,完整的听一遍

让我们一起陪孩子,不断的阅读下去...

结尾:

今天,我们的亲子阅读就到这,喜欢我们的话,欢迎长按关注。

wxid:娜塔莉小姐和马特先生

这里不能发音频和配套视频真是抱歉。欢迎+v交流获取。

小编id:nataliehuanglivecn

获取《牛津树》绘本pdf版+音频mp3版