最近华裔女演员刘玉玲非常火,人气的积攒全部来自于美剧《致命女人Why Woman Kill》,这部号称年度最佳美剧,在豆瓣获得9.4的好评。
故事内容主要讲述了不同时代的三个女人,李玉玲扮演80年代社交名媛Simone。提起她,大家一下想不出来,但是又觉得面孔很熟悉。
没错,1998年迪士尼动画版《花木兰》,就是以刘玉玲的脸作为原型绘画的,这么一说,你是不是也想起来了。
刘玉玲早期跟随父母移民,但生活却也不是很如意,很早的时候就开始为生计打拼,所以很小就被培养出了吃苦耐劳的精神。
面对媒体采访,她也曾分享她的金钱观:
父亲告诉我,万事皆生意,我努力工作赚很多钱,并给它们取名 "Fuck you money"
那么今天的问题来了,什么是“Fuck you money”呢,背后的涵义是什么呢?
刘玉玲解释道:
如果你拥有这笔钱,当你的工作失去乐趣,被逼迫你做不想做的事情时,你就可以潇洒的回敬:“我可去你的吧!”
简单点说,“Fuck you money”是指一个人拥有的物质底气,而这个与金钱无关。
比如自己工作年限已经有3年了,也已经积攒了一定积蓄,这时候,如果突然没有工作,我也不至于太惊慌失措,不会因为缺钱花,而对面试公司低声下气,也不会随便做一件自己不喜欢的事情。
面对“ Fuck you money”,我们可以看清自己真正想要的是什么,不会因为金钱的欲望,而丧失自己本来的样子。
但是钱还是很重要的哈,因为它能解决一个人生活中遇到的大部分问题,生活不可或缺的一部分。
既然“money”那么重要,那下面我们就来看几个与money有关的短语表达吧~
1、easy money
很容易的钱,挣过钱的人一定都知道,钱不是那么好赚的,除非是不义之财。
所以这个easy money就是指“块钱/不义之财”(非法获得的钱)。
例句:
The major one is the desire of some people to "make easy money".
主要原因是一些人有一种“简单赚钱”的渴望。
2、Have money to burn
这个字面意思很好理解,“有钱烧”,我们经常会说“钱多了烧的”,可想而知,钱多才会烧,所以这个短语就是想表达“很有钱rich”。
例句:
I still want to have money to burn.
我仍然想拥有花不完的钱。
3、Money talks
钱说话了?当然不是,我们中国人不是经常说:有钱能使鬼推磨,所以这个短语的意思是“拥有钱的人,才享有说话权”。即钱说了算、金钱万能。
例句:
I am wiser than to believe what you call money talks.
我不至于可笑到相信你所谓的金钱万能的说法。
4、pocket money
口袋里的钱?我们想想自己口袋里的钱是不是都是用来零花的(当然现在出门都不用带现金的),所以pocket money就是只“零花钱”。
例句:
They earned themselves a little pocket money by selling cigarettes.
他们靠卖香烟赚点零用钱。
5、hard-earned money
通过努力辛苦赚到的钱,也就是指“血汗钱”,所以本意就是这个。
例句:
If you invest in that business, you are running the risk of losing your hard-earned money.
如果在那个生意上投资,你是在冒险赔掉你辛辛苦苦赚来的钱。
好了,今天的内容暂时就介绍到这里了,不知大家都学会了没有,如果你觉得对你有帮助,那就请给大白点个赞吧~