Hello,大家好,我是娜塔莉。
今天绘本的题目是:“the Seal Pup” 海豹宝宝
Let's read the title together.
the Seal Pup
Do you know, What's the Seal Pup?
Seal 海豹,我们翻到封底,就能看到小海豹的样子了,
Pup means baby animal 是 “幼小的动物”,
你还能说出其他动物,幼小时的称呼吗?
rabbit - bunny
dog - puppy
pig - piglet
goat - kid(山羊的幼崽居然也叫 kid)
sheep-lamb
cat-kitten 等等
Look at the front cover
Where are Chip and Dad?
They are by the sea.
Chip is pointing at something.
What's that?
What did Chip find?
Let's open the book and turn to page 1
The family was hiking.
hiking 徒步,这一家人在登山/徒步
What was Chip pointing at?
What did Chip find?
He saw a seal pup.
A seal pup was on the sand.
沙滩上有只小海豹。
the pup was alone.
小海豹 孤苦伶仃的,就他一只 躺在沙滩上
Why?Why was the pup alone / on the beach?
"It has no mother!"said Chip.
“它没有妈妈!” Chip 说。
你知道 Chip 是怎么发现这只小海豹的吗?
他手上拿着的是什么?
是的,望远镜 binoculars
你知道望远镜的作用吗?
Do you know what's the use of the binoculars?
Binoculars helps you see the things far away.
望远镜,可以让你看到很远的东西。
Chip 是用望远镜,看到了远处的小海豹。
next page
Do you know,
Where was the seal pup's mum?
Where 在哪里,你觉得海豹妈妈会去哪里了呢?
“Perhaps the mother is getting food," said Mum.
“也许妈妈去找食物了。”妈妈说。
perhaps 就是 “也许/可能” 的意思,
maybe perhaps,都是 “也许” 的意思。
get food 寻找食物。
“Perhaps the mother is getting food," said Mum.
“But what if the pup is lost?”asked Biff.
lost 迷路,丢失
而这里的 what if 的意思就是说:如果...怎么办?
“但如果小海豹是迷路了怎么办呢?” Biff 问。
next page
The family found a seal pup.
It was alone.
What would the family do?
“Let's wait to see if the mother comes back,"said Dad.
“我们等等看他妈妈是否回来。”爸爸说。
wait to see 等等看,等着瞧
就和我们经常说的那句一样
Let's wait and see. 就让我们等着瞧吧,等着看吧。
那,等什么呢?
if 在这里是 “是否” 的意思,
是否妈妈会 come back,会回来。
“Let's wait to see if the mother comes back,"said Dad.
Did the mother come back?
No, She didn't.
But the mother did not come back.
但妈妈没有回来。
So the seal pup was in danger.
What might happen if the seal is left alone for too long?
所以小海豹很危险。
如果把小海豹一直一个人留在那会怎样呢?
It might die.
它可能会死掉的。
What did Dad do?
He had a phone call.
So,in the end,Dad sent for help.
sent for help 找人寻求帮助
所以,最后爸爸打电话求救。
next page
At last the Seal Rescue Team came.
At last 最后,Rescue Team 救援小队
最后,海豹教援队来了。
Mrs Hill looked at the seal pup.
Mrs Hill 看了看小海豹。
“We must get him into the boat,"she said.
“我们必须把他弄到船上去。”她说。
next page
Mrs Hill and her team got the seal pup into the boat.
Mrs Hill 和她的团队把海豹弄到船上。
What was Mrs Hill's job?
She was a Rescuers.
她是救援人员。
What did her team do?
Her team's job is to rescue the seal.
她团队的工作,就是救援海豹。
所以他们非常的专业。
He is not well,"said Mrs Hill,
“他不太舒服。” Mrs Hill 说,
"He needs food."
“他需要食物。”
next page
我们看这个图,Where were the kids?
我想他们可能是在救援中心吧。
I think They were in the rescue center.
The children went to see the seal.
孩子们去看海豹。
They called him Sinbad.
他们叫它 Sinbad 辛巴达.
“He is a lot better,"said Mrs Hill.
better 就是比较好,好转了
“他好多了。” Mrs Hill 说,
“I am glad you called us."
“很高兴您打电话给我们。”
glad 很高兴
比如说:I am glad to see you. 很高兴见到你
ok,next page
The children went back to see Sinbad.
孩子们回去看 Sinbad。
He was big and fit.
他长得又大又健康。fit 意思是 “健康的/强壮的”
“Now he can go back in the sea,"said Mrs. Hill.
go back 就是 “返回” 的意思
“现在他要回到大海里了。” Mrs. Hill 说。
动物们是属于大自然的,
既然它好转了,那我们还是应该把它放回大自然去的。
next page
"We can let him go at last,"said Mrs. Hill,
“我们终于可以把他送回去了。” Mrs. Hill 说。
They took the seal out in a boat.
took out 带出去
他们用船把海豹带出去。
Sinbad went in with a splash!
splash 就是 “啪嗒一声”
Sinbad 啪的一声跳进海里。
next page
"Look at Sinbad,"said Kipper.
看 Sinbad。"Kipper说。
"He's saying goodbye!"
“他在道别呢。”
好了,这就是今天故事的全部内容。
附:原文录音
最后,让我们跟着原文录音,完整的听一遍
让我们一起陪孩子,不断的阅读下去...
附:原文翻译
the Seal Pup
海豹宝宝
A seal pup was on the sand.
沙滩上有只小海豹。
"It has no mother!"said Chip.
“它没有妈妈!” Chip 说。
“Perhaps the mother is getting food," said Mum.
“也许妈妈去找食物了。”妈妈说。
“But what if the pup is lost?”asked Biff.
“但如果小海豹是迷路了怎么办呢?”Biff问。
“Let's wait to see if the mother comes back,"said Dad.
“我们等等看他妈妈是否回来。”爸爸说。
But the mother did not come back.
但妈妈没有回来。
So,in the end,Dad sent for help.
所以,最后爸爸打电话求救。
At last the Seal Rescue Teamcame.
海豹教援队终于来了。
Mrs, Hill looked at the seal pup.
Hill夫人看了看海豹。
“We must get him into the boat,"she said.
“我们必须把他弄到船上去。”她说。
Mrs.Hill and her team got the seal pup into the boat.
Hill夫人和她的团队把海豹弄到船上。
He is not well,"said Mrs Hill,
“他不太舒服。”Hill夫人说,
"He needs food."
“他需要食物。”
The children went to see the seal.
孩子们去看海豹。
They called him Sinbad.
他们叫它 Sinbad.
“He is a lot better,"said Mrs Hill.
“他好多了。”Hill夫人说,
“I am glad you called us."
很高兴您打电话给我们。”
The children went back to see Sinbad.
孩子们回去看Sinbad。
He was big and fit.
他长得高大威猛。
“Now he can go back in the sca,"said Mrs. Hill.
“现在他要回到大海里了。”Hill夫人说。
"We can let him go at last,"said Mrs. Hill,
“我们终于可以把他送回去了。”Hill夫人说。
They took the seal out in aboat.
他们用船把海豹带出去。
Sinbad went in with a splash!
Sinbad 啪的一声跳进海里。
"Look at Sinbad,"said Kipper.
看Sinbad。"Kipper说。
"He's saying goodbye!"
“他在道别呢。”
结尾:
今天,我们的亲子阅读就到这,喜欢我们的话,欢迎长按关注。
wxid:娜塔莉小姐和马特先生
这里不能发音频和配套视频真是抱歉。欢迎+v交流获取。
小编id:nataliehuanglivecn
获取《牛津树》绘本pdf版+音频mp3版
The rich get richer, the poor get poorer.
Strong readers will continue to do well.
富的更富,穷的更穷。
在阅读上强的人,会持续好下去!
让我们一起陪孩子,不断的阅读下去...
- The End -