老外對你說go south不一定是「去南方」!而是這個意思

2019-12-25     英語周報


文章末尾有福利哦

想必大家一聽到Go,第一反應會想到go to school去上學,簡直充斥了整個英語學習生涯啊。

但是也有例外哦!比如:

朋友新店開張不久,

你打電話問生意怎麼樣,

沒想到對方唉聲嘆氣地說:

It went south...

什麼意思?

它去南方了?

去南方淘金去了嗎?

好評過萬的自然拼讀課程:

1. 視頻課程,各大媒體平台500餘萬粉絲,數十億人次收聽收看。

2. 不僅講解自然拼讀的方法,而且傳授如何發音的經驗技巧。

3. 適合需要輔導孩子英語的家長,需要擺脫「中式化」發音的英語學習者。

「go south」到底啥意思?

Go south其實是一個固定的搭配,it means to escape; to disappear. (Not necessarily in a southerly direction.)

也就是說,表示逃亡消失,不一定是往南邊的方向喲,有可能往北邊逃逸呢。

比如說下面這個英語例句:

He went south just after the crime.

他犯罪之後馬上逃逸了。

同時go south也可以表示走下坡路,下滑(尤其指財政,股市方面)

-The company's stock went south just after it went public.

公司股市在上市後出現下滑。

-The market have headed south lately.

最近市場出現下滑。

拓展知識

Go north

與go south相反,

go north意思是:

成功,上漲

-The pork price went north this year.

今年的豬肉價格上漲了。

-I hope the talk will go north this time.

我希望這次會談圓滿成功。

(內容來自網絡綜合整理,僅供學習參考。若涉及版權問題,請聯繫刪除。)

責編 | 楊寧

審稿 | 李棟

校稿 | 呂放

【像美國人一樣說英語】

1. 課程由《英語周報》口語主播丁浩主講。沒有語言環境,照樣說一口流利美語。

2. 課程為音頻課,共10課時,每課學習一個口語詞彙。學習地道美式俚語,身臨其境感受美國文化。

3. 限時特惠價39元,名額有限,少喝兩杯奶茶就可以擁有。

福利:

點擊右上角關注我們,主頁私信回覆:口語學習,免費贈送【英語900句】音視頻內容。

請記得關注、點贊、轉發、收藏。

文章來源: https://twgreatdaily.com/QPkBP28BMH2_cNUgV16h.html