為什麼現在還有人在玩古詩詞,古詩詞難在哪裡?

2019-06-26     梧桐樹邊羽


有朋友問我:

為什麼現在還有人在玩古詩詞?有些人說古詩詞很難,主要是難在哪個地方?

兩個問題,咱們一個一個答。

為什麼現在還有人在玩古詩詞?

很顯然提問題的人對現代詩和歌詞沒有看法,主要的疑問是在於「古詩詞」。古詩詞是什麼?中國的古詩詞就是指古體詩、近體詩和詞牌。古詩詞和現代詩詞(現代詩、歌詞)的根本區別在哪?為什麼會讓人覺得古詩詞應該早就被掃進故紙堆?

古詩詞和現代詩詞最大的區別就在於語言系統。

詩詞是語言之上的精華,提煉語言,表達感情的文學作品。現代詩詞是,古典詩詞也是。只不過古詩詞是文言文基礎上的韻文。和普通文言文相比更有節奏感,意境營造更加虛無縹緲。所以,玩(無貶義)古詩詞的人首先得文言文基礎不錯。

而近代以來的白話文記錄模式和文言文作為古代語言記錄模式發生了很大的變化。所以即便文言文和如今的普通話所使用的漢字同一個字型檔,新現代人的思維並不願意再以文言文的方式思考。

​那麼為什麼還有人創作賞析(玩)古詩詞呢?

因為中華傳統文化一脈相承,文字沒有發生異變,千百年來固有的各種文化意象也沒有消失,我們只要學歷史,還是無法避免地要面對文言文——這種記錄我們幾千年歷史的文字形象。而且,文言文教育的低齡化,讓我們要讀懂文言文也沒有那麼難。

經歷了人生和歲月的消磨,那些隱藏在文化歷史中的詩歌終究會放射光芒,吸引著一部分人精神的回歸。

對傳統古詩詞的喜歡、熱愛、學習、創作、交流的熱情正由此而來。

當然,這也只是一部分人,這和另一部分人去國,選擇用他國語言交流、感嘆世界文化的廣闊並沒有什麼不同。只是有一部分人選擇流浪,而喜歡古詩詞的人選擇回歸。

這其中,沒有對錯,只有喜歡。

有人說古詩詞很難,難在哪個地方?

對外國人來說,難在方塊字。

對中國人來說,難在靜心。

對中國人來說,只要受過高中以上,甚至初中以上的教育,吟誦、理解古詩詞並沒有多大的難度。特別是盛唐詩歌,以簡潔、直白、意境悠遠為主,「舉頭望明月,低頭思故鄉」,這何難之有?

有些相對來說沒那麼直白的詩詞,也不過是難在詩詞背後的故事。詩人為什麼要那麼寫?他當時是個什麼境況,他引用了那些典故?他到底要表達什麼?其實,這和作文閱讀理解沒有什麼不同。唯一橫在我們和詩人之中的隔閡就是文言文詩詞中特有的一些「詩家語」,也就是異於平常的表達方式。我們可以通過多讀、多記、多問逐漸掌握,就能很自然地理解詩人心中所想,和詩人形成通感,從而透徹理解詩詞作品。

對「詩家語」的理解會難過英文閱讀理解嗎?不會的。

我知道很多朋友肯定第一反應就是難在平仄格律。

平仄格律是用來創作近體格律詩的音韻規則。我們只要不學寫近體格律詩,完全可以拋開不管,寫一些音律起伏,意境為先的古體詩,像李清照的「生當作人傑,死亦為鬼雄」,李白的「床前明月光,疑是地上霜」,柳宗元的「千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅」,這些都是不守平仄格律的古體詩,哪一首不流傳千古?

一定要學習格律詩,那就要靜下心來學習平仄、押韻、對仗以及絕句、律詩的基本平仄格式。選擇了近體詩,就選擇了咬文嚼字,也就選擇了對詩歌音律完美和意境營造相結合的高難度修煉。

但是,只要靜下心來虛心學習。平仄格律總不會難過數理化,只不過數理化可以給你飯碗,而平仄格律和寫得一首好詩不行。這種沒有可見好處的修行尤其需要靜心。

中國人要學好格律詩詞,難就難在要有一顆不計得失,真心喜愛的心。


文章來源: https://twgreatdaily.com/zh/bv0rLGwBmyVoG_1ZCep4.html