搜索
首页
地球大白
地球大白
spin是旋转,doctor是医生、博士,那spin doctor是什么意思呢?
2019-09-27
chew the fat不是“嚼肥肉”,fat chance也不是“机会大”
2019-09-27
keep up是“保持”,那“key up”是什么意思呢?还有“man up”
2019-09-26
“all the cry”不是“都在哭”,“a far cry”也不是“哭得远”
2019-09-26
周董的《说好不哭》英文版歌词来了
2019-09-24
lose one's voice是指“失声”,那with one voice是指什么声呢?
2019-09-24
“in the bag”除了指“在包里”,还有其他意思,你知道吗?
2019-09-21
face the music不是“面对音乐”,make a face也不是“做脸”
2019-09-21
“buy”和“purchase”均有“购买”之意,那两者的区别是什么?
2019-09-20
口语表达中“I don't buy it”可不是“我不买它”,而是这个意思
2019-09-20
“tough cookie”是指什么意思呢?千万别直译成“硬饼干”
2019-09-20
crow是“乌鸦”,那white crow是“白色乌鸦”吗?真正意思是指啥
2019-09-20
“吃大餐,吃货”的英文该怎么说呢?
2019-09-19
throw on是“匆匆穿上”,那throw together呢,不是你想的那样
2019-09-19
bat the breeze打煤屑?真正意思和“talk horse”有关,你知道吗
2019-09-18
“all in all”是“总而言之”,那“all in”是啥意思呢?想不到
2019-09-16
“不要你觉得,只要我觉得”,回怼霸道总裁,这些词你用得到
2019-09-10
nail是“指甲”,那“指甲油”怎么说?可不是“nail oil”
2019-09-10
“live performance”这里的“live”作何解呢,你知道吗?
2019-09-05
an apple of love是指“西红柿”,那apple pie order是指啥呢?
2019-09-05
“stop short”和“stop short of”相差一个of,意思却完全不同
2019-09-04
“big name”不是“大名字”,“pet name”也不是“宠物名”
2019-09-04
别以为“number one”只是“第一”,在口语种还有这些意思
2019-09-04
有人说“big-head”,可能不是说你头大,而是在怼你
2019-09-03
«
Previous
1
2
3
4
»
Next