chew the fat不是“嚼肥肉”,fat chance也不是“机会大”

2019-09-27     地球大白

胖,是女孩子们最怕的事情了,尤其是女明星们。看到张歆艺为了宝宝,生产后胖了不少,心里还是由衷得佩服她。英文中说到胖,我们自然会想到fat,那今天我们就从fat开始,来介绍一些与此吸纳相关的英语小知识。

1、chew the fat

这个字面意思是“嚼肥肉”,后来被引申为“坐下闲聊,消磨时光”。因为以前的人很喜欢闲来没事嘴巴里放块鲜猪肉,又肥又耐嚼。无聊时动动嘴打发打发时光是极好的。

例句:

I hope one day you be able to chew the fat together .

我希望有一天你们能一块聊聊天。

*说到“闲聊”,英文中还有一个很有意思的表达,是“chin music”,也是“闲聊、闲谈”的意思。

例句:

I'm tired of you guys' chin music.

你们这些家伙山南海北地胡侃,我已腻味透啦。

2、fat chance

chance是“机会”,fat chance胖机会,难道是指“很大的机会”吗?恰恰相反,其是指“希望渺茫;很少可能”。

例句:

We will have a fat chance to win the game on Saturday.

我们几乎没有可能赢得 星期六的比赛。

3、in fat city

在一个胖的城市?这究竟是什么意思呢?原来in fat city本意是指“富裕的生活”,这是一个习惯用语,最早出现在七十年代。

例句:

Almost everyone wishes to live in fat city in America.

几乎所有美国人都想过那种养尊处优的生活。

4、fat cats

这个之前也介绍过很多次,不是指“胖猫”,而是指“有钱人”。大白想可能是在喵星球,喵星人越胖越有钱吧!

例句:

I hate to see fat cats showing off their money.

我讨厌看到大款们炫耀他们的财富。

5、fat farm

这也是一个习惯用语,也是从七十年代才开始出现的一种说法,意思是指“减肥兼度假的地方,度假中心”等,而不是不是牛肥马壮的牧场哦~

例句:

My sister is going to the fat farm next month.

我妹妹下个月准备去减肥中心。

好了,今天的内容暂时就介绍到这里了,对于以上这些与fat有关的表达,不知大家都学会了没有,如果你觉得以上内容对你有帮助,那就请给大白点个赞吧~谢谢啦!

文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/xi2De20BJleJMoPMAMHy.html