老外口中有一些经常说的词汇,放在不同的语境里面,所表现出来的意思完全不同,比如大白今天要说的“There you go”。
了解的人一定都知道There you go可能是老外最常说的句子之一了,里面包含的意思特别特别的多,但是你要是有外国朋友问他这是什么意思,他可能一时也说不明白,大白简单的整理了一下,希望能帮助大家理解其意思。
其实There you go 是 You go there的倒装形式。本质意思是你(you)达到了(go)某个目的地或结果(there),即进入某个状况,根据语境来看,意思非常灵活。
(1)用 there you go 鼓励别人
对于学习态度认真但从来不敢开口说英语的学生,英语老师一般都会鼓励他们大胆踏出第一步,把最最最不值钱的面子丢掉,参加各种英语交流会、口语大赛、主题演讲。
每天早晨去空旷的操场晨读,在公开的场合自信地用英语对话,自己主动上前搭讪外教和友好的老外。
看到学生进步明显老师就会说:
There you go.
It's not that hard. Right?
就是这样啊,
也并没有那么难对不对?
所以这种情况下“There you go”就表示:
就是这样的,你做对了(本质意思即你达成了某个结果)
这时的there you go =you go there= you go to the destination= you accomplish it.
(2)用 there you go 赞同别人
午休时候你跟同事讨论起,大热的英剧《权力的游戏》:
除了烂尾,这绝对算是一部大师之作。
Except for the ending, It's definitely a masterpiece.
同事投来了赞许的眼光,说道:
There you go.
你说得对!
这里的there you go = you go to the right answer= you finally got the right answer.
(3)用 there you go 表示不耐烦
there you go again你又来了!本质意思即 你又做了你之前做过的事情.
比如老板下班后又抛来了一份文档,说今晚弄完。
Boss said the file should be ready tonight.
不会吧,他又来这套?
There he goes again!
或者面对自己不懂的电脑,同事硬是要和你商讨:
Let’s talk about computer.
我们讨论一下电脑吧。
There you go (again).
你又来了。
(4)用 there you go 表示敷衍
比如说某位同事电脑编程很厉害,但自己对此一窍不通,他说起这方面事情的时候,你只能以敷衍的形式回答,因为你啥都不知道。
I like programing a lot. I started to learn C++, Java, Python myself in high school. I developed ….
There you go.
噢,这样呀。
这里的there you go = what you are saying goes to the point(you like programing)= you proved you point.
这种敷衍是委婉表示不感兴趣,本质意思即,你说的话证明是这样的。比如:你说吧,我听着呢!
说完了There you go,还要提的是另外一个 Here you go,看着还挺像的是不?Here you go 咋用?
Here you go
(1)递东西给别人时说:
Here you go, sir, here's your key card. The dinner will be served at 6~9 p.m.
先生,这是您的钥匙,请保管好。晚餐在六到九点供应。
(2)提醒对方:
荡秋千/漂流/ 蹦极之前,推你下去的人会来一句:
Here you go!Hold tight!
意思是:注意啦开始啦!抓紧啦!
好了,今天的内容暂时就介绍到这里了,不知小伙伴们还有什么需要补充的,欢迎评论区下方给大白留言,如果你觉得有用,那就请给大白点个赞吧~
文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/XpApB28BMH2_cNUgjSJu.html