“生活英文”even though、even if、even so 有什么不一样?

2020-08-09     杰瑞米英语

原标题:“生活英文”even though、even if、even so 有什么不一样?

even though 的用法

我们会用 even though虽然、尽管”来讲某件可能有点令人意外的事实,或描述某个既定的、公认的事实。用法有点像 despite / in spite of the fact that...尽管事实是如此”。我们来看几个例子!

Even though it was raining, he still managed to make it to work on time.
尽管在下雨,他还是设法准时上班。
I’m not interested in the movie, even though I was invited to the premiere.
尽管我被邀请参加首映,我对这部电影不感兴趣。
Even though she was upset, she tried to look on the bright side.
尽管心烦意乱,她还是试着保持乐观。

even if 的用法

我们会用 even if即使、就算”来引导虚拟语气或讲某件假设的事情,所以有可能不是真的。来看个例子!

Even if I win the lottery, I will always lead a simple life.
即使我中了彩票,我还是会过着简单的生活。
I won’t be able to finish the job on time even if I work overtime.
即使加班,我也无法按时完成工作。
Even if you apologize to me, I still can’t forgive you for what you’ve done.
即使你向我道歉,我也无法原谅你所做的一切。

除了上面提到的两个词组 之外,其实还有一个词组也是大家常常会搞混的,那就是 even so尽管如此、然而”。我们会用 even so 来陈述一个令人惊讶或是出乎意料的结果,用法类似 however,也可以搭配 but 一起使用,变成 but even so...

Her Chinese wasn’t very good. Even so, she still traveled in China on her own.
她的中文不是很好。尽管如此,她仍然独自在中国旅行。
I had a serious headache yesterday, but even so I went to school.
我昨天有严重的头痛,但尽管如此我还是去了学校。
The tool was very old, but even so it was still useful.
这个工具很旧了,但尽管如此它还是很实用。

※注意用这个词组时,要连接前后两个子句的话也要像例句一样加上 but 喔。

文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/G-lx0XMBd8y1i3sJICD7.html