已關注
關注
重播分享贊
關閉
觀看更多
更多
正在加載
正在加載
退出全屏
切換到豎屏全屏退出全屏
新京報Fun娛樂已關注
分享點贊在看
已同步到看一看 寫下你的評論
分享視頻
,時長01:12
0/0
00:00/01:12
切換到橫屏模式
繼續播放
進度條,百分之0
播放
00:00
/
01:12
01:12
全屏
倍速播放中
0.5倍 0.75倍 1.0倍 1.5倍 2.0倍
超清 流暢
繼續觀看
濮存昕主演!莎翁話劇《暴風雨》將二輪演出
觀看更多
轉載
,
濮存昕主演!莎翁話劇《暴風雨》將二輪演出
新京報Fun娛樂已關注
分享點贊在看
已同步到看一看 寫下你的評論
視頻詳情
《暴風雨》趙嶺老師夸冊子篇
2023.9.9-9.10/9.12-9.17 19:30
國家大劇院·戲劇場
國家大劇院製作
莎士比亞話劇《暴風雨》
當一艘航船在狂暴的風暴中擱淺
人們的命運也在瞬間交錯
*首輪演出劇照
從戲劇出發 與文學相遇
當藝術巨匠莎士比亞的最後劇作《暴風雨》登上舞台,一場靈魂的交響即將在情感的海洋中奏響。
「凡是過往,皆為序章。」這部被譽為「詩的遺囑」的傳奇經典,是莎翁晚年的最後一部劇作,被公認為是他創作後期最優秀的代表作,不僅是他對人類未來設想的集中呈現,更是他詩意晚年的珍貴遺產。
2018年國家大劇院與英國皇家莎士比亞劇團「莎劇舞台本翻譯計劃」合作,由知名劇本翻譯作家蘇國雲翻譯中文劇本,並邀請英國著名戲劇導演提姆·修普執導,將莎翁這部傳世名作首次搬上國家大劇院舞台。
9月9日至17日,國家大劇院製作莎士比亞話劇《暴風雨》將迎來第二輪演出,並為2023國家大劇院國際戲劇季隆重閉幕。著名表演藝術家濮存昕將再度演繹施展魔法的「濮思洛」,帶您一同解鎖莎士比亞封筆之作中的秘密。
文學巨擘莎士比亞
#致敬不朽經典
梁實秋· 著名文學家
」技術的圓熟,文字的老練,聲調的自然,以及全劇之靜穆嚴肅的氣息,很明顯的表示這戲是莎士比亞的思想臻於爛熟時的作品。「
*英國皇家莎士比亞劇團
莎劇舞台本翻譯計劃
英國皇家莎士比亞劇團「莎劇舞台本翻譯計劃」自 2015 年開始啟動,以八年為期,旨在從適合戲劇化呈現、便於演員演繹、普及觀眾欣賞的角度,探索莎士比亞戲劇翻譯新方向,推出全新的莎劇譯本。英國皇家莎士比亞劇團邀請中國譯者蘇國雲參與排練,與皇莎導演、聲音台詞指導和演員共同探索如何解讀莎翁置於文本中的線索,幫助分析其中的含義、人物和節奏。
*戲劇舞台突破想像力邊界
舞美背後的力量
2022年8月,舞美設計劉杏林憑藉為本劇創作的舞台設計,獲得第五屆世界舞台設計展(World Stage Design 2022)專業設計師單元舞台設計一等獎,進一步彰顯了這部劇作的卓越藝術創作與製作水平。
*舞美設計圖
*首輪演出劇照
藝術之風激盪
命運交織的荒島奇遇
別在樹下徘徊,別在雨中沉思
別在黑暗中落淚
向前看,不要回頭
只要你勇於面對抬起頭來
就會發現
此刻的陰霾不過是短暫的雨季
向前看,還有一片明亮的天
不會使人感到彷徨
探討寬恕與和解的命題
與命運搏鬥的故事,透過風暴的眼眸,展現出堅韌和寬恕的力量。
濮存昕等眾多實力演員,再次為觀眾獻上這場酐暢淋漓的「暴風雨」。
本文為新京報Fun娛樂(ID:yuleyidian)原創內容
未經新京報書面授權,不得轉載和使用