開心一刻(六),看看古人寫的段子能否逗樂你

2022-07-03     天天文言文

原標題:開心一刻(六),看看古人寫的段子能否逗樂你

《笑林廣記》是集中國古代民間傳統笑話之大成者,很多笑話妙趣橫生,充分表現出了勞動人民的機敏和幽默,以及他們對世間邪惡習氣、作風的嘲諷。

下面這六個笑話摘自《笑林廣記》,每個笑話都有原文和譯文,看看能否逗樂你。

一、屬牛

原文:

一官遇生辰,吏典聞其屬鼠,乃醵黃金鑄一鼠為壽。

官甚喜,曰:「汝等可知奶奶生辰亦在目下乎?」

眾吏曰:「不知,請問其屬?」

官曰:「小我一歲,丑年生的。」

譯文:

有個官員過生日,下屬官吏們聽說他屬鼠,便湊錢用黃金鑄了一隻老鼠,獻給官員為之祝壽。

官員十分高興,說:「你們是否知道我夫人的生日也在近日?」

眾官吏回答說:「不知道,請問她屬什麼?」

官員說:「她比我小一歲,屬牛。」

二、不怕死

原文:

有新婦進門年余,孕已滿月,臨盆極難,胎轉之際,腹中絞痛幾欲死。遲兩三日方下,視之男也。

婦謂夫曰:「吾為此一塊肉,幾瀕於死。既有此子,宗祀可不絕。願從此不睡合歡床,若再懷胎生產,我必不能活。君如念夫婦情,請異室獨居以救餘生。」

夫諾之,即遵閫教,設榻別室。距子生已逾兩月余,一夕更已深,夫展被登床,滅燭獨臥,漸入黑甜鄉,不復有他念矣。

忽敲門聲甚急,夫驚醒,問為誰?婦曰:「我。」

夫問汝為誰?婦又曰:「我。」

夫問汝究竟是誰?

婦隔窗笑語曰:「不怕死的人來了,速開門。」

譯文:

有個新媳婦結婚一年多,懷孕已經足月,在臨盆時難產,胎兒轉動的時候,肚子痛得幾乎都要死了。推遲了兩三天孩子才生下來,一看是個男孩。

媳婦就對丈夫說:「我為了生這個孩子,幾乎都快死了。有了這個孩子,就可以傳宗接代了。希望我們從此不睡在一起,如果再懷胎生產,我一定不能活了。夫君如果念及夫妻之情,就請在別的房間單獨居住,以救我的餘生。」

丈夫答應了,就按照媳婦的要求,在別的房間放了床另住。離生孩子已經過了兩個多月,一天深更半夜,丈夫已經鋪好床,吹滅了燈獨自躺下,漸漸地進入了夢鄉,不再有其他的念頭。

忽然響起了急促的敲門聲,丈夫驚醒,問是誰?媳婦說:「我。」

丈夫又問:「你是誰?」媳婦又說:「我。」

丈夫又問:「你究竟是誰?」

媳婦隔著窗戶笑著說道:「不怕死的人來了,快點開門。」

三、怕老婆

原文:

眾怕婆者,各受其妻慘毒。糾合十人歃血盟誓,互為聲援。

正在酬神飲酒,不想眾婦聞知,一齊打至盟所。九人飛跑驚竄,惟一人危坐不動。

眾皆私相佩服曰:「何物乃爾,該讓他做大哥。」

少頃婦散,察之,已驚死矣。

譯文:

有一些怕老婆的人,都受盡了老婆的虐待。於是他們糾集了十個人,在一個地方歃血為盟,約定要互相聲援。

正當他們在酬謝神靈,喝酒發誓的時候,沒想到他們的老婆們聽說了這件事,一起打到了發誓的地方。其中九個人嚇得馬上到處躲藏,只有一個人端坐著沒動。

其他人都非常佩服他,私下裡說:「什麼人竟能這樣鎮定,該讓他做大哥。」

不一會兒,老婆們都離開了,大家上前察看,原來那個人已經被嚇死了。

四、舌頭甜

原文:

新婚夜,送親席散。次日,廚師檢點桌面,不見一頂糖人。各處查問,新人忽大笑不止。

喜娘在旁,問:「笑甚麼?」

女答曰:「怪不得昨夜一個人舌頭是甜津津的。」

譯文:

新婚之夜,送親的宴席散去。第二天,廚師收拾查點桌面,發現不見了一頂糖人。便到處尋找,新郎突然大笑不止。

喜娘在旁邊問:「笑什麼?」

新娘答道:「怪不得昨天晚上有個人的舌頭是甜滋滋的。」

五、日餅

原文:

中秋出賣月餅,招牌上錯寫日餅。

一人指曰:「月字寫成白字了。」

其人曰:「我倒信你騙,白字還有一撇哩。」

譯文:

有個人中秋節出售月餅,招牌上錯寫成了「日餅」。

一個人指著招牌說:「月字寫成白字了。」

賣月餅的人說:「我難道會被你欺騙?『白』字還有一撇呢。」

六、牙蟲

原文:

有患牙疼者,無法可治。

醫者云:「內有巨蟲一條,如桑蠶樣,須捉出此蟲方可折根。」

問:「如何就有恁大?」

醫曰:「自幼在牙(衙)門裡吃大,是最傷人。」

譯文:

有個人牙疼,沒有辦法緩解。

醫生說:「牙齒里有一條大蟲子,就像桑蠶一樣,必須捉出這條蟲子才能斷絕病根。」

這個人問:「蟲子怎麼會有這麼大?」

醫生說:「蟲子自幼在牙(衙)門裡吃大,是最傷人的。」

以下是開心一刻系列的往期連結:

開心一刻(五)

開心一刻(四)

開心一刻(三)

開心一刻(二)

開心一刻(一)

(本文完)

想要了解更多精彩內容,敬請關注「天天文言文」。

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-my/b67ea44f131f97b04c1304f5c48e0938.html