前阵子六小龄童28岁的女儿,因为一张和关晓彤的合影上了热搜。喏...就是介个
六小龄童应该大家都知道,著名的83版《西游记》的孙悟空扮演者,应该也是我们历史上最最经典的孙悟空塑造者。他的女儿今年28周岁,并没有继承爸爸的衣钵进军演艺界,而是自己专心事业,是一个独立女性哦~平时很几乎很少出现在大众视野的她,最近就上了热搜。
前阵子六小龄童过生日,特别邀请了关少曾和女儿关晓彤。
从照片中看,六小龄童的女儿的颜值直接碾压旁边的关晓彤,一点也不输当红明星们。网友们看到照片后纷纷表示:”这谁敢娶啊“。
好啦,瓜就吃到这里,欣赏过了小姐姐神仙的颜值,我们也要来回归英语学习啦。
中国的四大名著大家一定都知道,《西游记》《水浒传》《三国演义》《红楼梦》。随着四大名著的国际知名度越来越高,也渐渐的出现在各大外刊杂志,甚至是我们的英语竞赛和四六级考试中。
比如今年刚结束的大学生英语竞赛里就有这么一道题:
看清楚,是 translate、translate! 所以,如果不知道 《红楼梦》的翻译怎么行?
接下来我们就来看看 《四大名著》(the Four Great Classical Novels of China)都有哪些奇葩翻译
《 西游记》The Journey to the West
《西游记》= The Journey to the West
算是一个比较直白的翻译了“去往西边的旅程”。
拓展:
journey
/ˈdʒɜ:ni/
n.旅行,旅程
主要是指时间较长,距离较远的旅程
例如:
They went on a long train journey across India.
他们乘火车做了一次横跨印度的长途旅行。
trip
/trɪp/
n.旅行
主要是指短途旅行,强调目的地和出行原因
例如:
His new job requires frequent trips to Shanghai.
他的新工作需要他经常去上海。
tour
/tʊə(r)/
n.旅游,观光
这个单词的理解更加偏向于观光游览,走访多个地点,距离可长可短
例如:
They’re going on a world tour.
他们正在环游世界。
《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms
这个翻译就有点那什么味儿了...
The romance of the three kingdoms?
三个王国之间的罗曼史?三个男人之间的罗曼史?这名著也那么劲爆的吗?
不不不,别误会,romance 除了有 “浪漫史;爱情故事”的意思之外,还可以表示 “传奇虚构故事”。
比如:
medieval romances
中世纪的传奇故事
《红楼梦》A Dream in Red Mansions
Mansion
/ˈmænʃn/
n. 公寓;豪宅
这里的 mansion 应该就是指的 “荣国府” 吧。
另外,《红楼梦》又称为《石头记》,所以还可以翻译为:
The Story of the Stone
《石头记》
《水浒传》Water Margin
《水浒传》的其中一个翻译就是 :
Water Margin
margin
/ˈmɑːrdʒɪn/
n. 页边空白;白边;边缘
Water Margin 是直译,就是 “水的边沿”,也就是 “水浒”。
另外两个比较知名的翻译是 :
Outlaws of the Marsh
(沼泽里的歹徒/法外人)
以及Heroes of the Marshes
(水边湿地的英雄们)
课外补充
《聊斋志异》
Strange Tales of a Lonely Studio
《论语》
Analects of Confucius
《山海经》
the Classic of Mountains and Rivers
《围城》
A Surrounded City
《西厢记》
The Romance of West Chamber
《资治通鉴》
History as a Mirror
《史记》
Shi Ji/ Historical Records
《大学》
The Great Learning
《中庸》
The Doctrine of the Mean
《论语》
The Analects of Confucius
《孟子》
The Mencius
《阿Q正传》
The True Story of Ah Q
《春秋》
Spring and Autumn Annals
《诗经》
The Book of Odes
《世说新语》
Essays and Criticism (shi shuo hsin yu)
《封神演义》
The Legend of Deification
《金瓶梅》
The Golden Lotus
《西厢记》
The West Chamber
文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/udIYDHgBDlXMa8eq2ZWG.html