我们在学习英语的过程中,
总会遇到这样的情况:
每个英文单词都认识,
但是连在一起变成句子就读不懂了?!
今天,我们就一起来
学习几个容易造成误解的句子吧。
You're really something
Something 除了表示“某物”以外,还可以用来表示“真厉害、很重要”的意思。所以You're really something的意思可不是说“你是个东西”,而是“你真厉害”的意思。
You're really something.
你真了不起。
The Eight Hundred was really something!
《八佰》那部电影很棒!
I'm nobody
Nobody除了我们一向知道的“没有人”这个意思以外,还有“无名小卒、小人物、平凡”的意思。所以,I'm nobody别再翻译成“我不是人”啦,它的真正意思是带有谦卑地表达自己很平凡。
I'm nobody! Who are you? Are you nobody, too?
我是无名小卒!你是谁?你也和我一样籍籍无名吗?
I'm just a nobody.
我只是一个很平凡的人。
I'm somebody
这个短语跟上面提及的Nobody意思刚好相反,Somebody的意思不是“某某些人”,而是“成功,优秀的人”的意思。
I'll be somebody when I grow up.
我长大后一定会成为一个大人物。
I'm nothing
Nothing比nobody更带贬义,表示:一无是处的人,没有价值的人
例句:
Without you, I'm nothing.
如果没有你,我什么都不是。
He's nothing.
他一无是处。
文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/rf3uQXQBd8y1i3sJGLNb.html