畅销小说《哈利波特》(Harry Potter)作家J·K·罗琳(JK Rowling)于9月15日发行最新推理小说《混浊之血》(Troubled Blood),然而新书内容却再次将她推上风口浪尖。
JK Rowling has once again come under fire from transgender rights activists, this time for her new crime novel, which features a cross-dressing serial killer.
J·K·罗琳再次遭到跨性别权利活动人士的抨击,这次是因为她的新犯罪小说,书中描写了一个男扮女装的连环杀手。
《混浊之血》(Troubled Blood)是罗琳以Robert Galbraith为笔名所发表的科莫兰·斯特莱克(Cormoran Strike)推理系列小说中的第五部作品,内容写到一位有“变装癖”的男性,装扮成女性犯下连环杀人案。
An review of the novel in Britain's Daily Telegraph on Sunday described the "meat of the book" as an investigation into the cold case of a missing doctor who is believed to have fallen victim to a murderous cross-dresser.
周日,英国《每日电讯报》对这部小说的评论是,“这本书的核心内容”是对一名失踪医生被一名变装杀人者杀害的悬疑案件调查。
"One wonders what critics of Rowling's stance on trans issues will make of a book whose moral seems to be: never trust a man in a dress," reviewer Jake Kerridge wrote.
评论家杰克·凯瑞吉(Jake Kerridge)写道:“有人想知道,批评罗琳在变性问题上立场的人会如何看待这本书,因为这本书的寓意似乎是:永远不要相信穿裙子的男人。”
一个生理性别为男,有变装癖的连环杀手,还专门杀害女性,怎么看都像是在内涵跨性别群体。因为今年,J·K·罗琳已经因为性别立场被跨性别群体及其支持者们几次骂上推特热搜。
Rowling's comments and views on gender have made headlines several times this year.
今年,罗琳关于性别的评论和观点多次登上新闻头条。
In June, Rowling sparked controversy after mocking a headline about "people who menstruate."
今年6月,罗琳嘲讽了一个关于“来月经的人”的标题,引发了争议。
"'People who menstruate.' I'm sure there used to be a word for those people," she tweeted. "Someone help me out. Wumben? Wimpund? Woomud?"
“来月经的人。’我肯定过去有一个词可以形容这些人,”她在推特上写道。“谁来帮帮我。”Wumben?Wimpund?还是Woomud ?”
她认为所有来月经的人都是女性,应该直接用women一词。她的评价令许多跨性别人士感到不舒服。
Her comments led actors who starred in film adaptations of her books to disagree with her. Among them were Daniel Radcliffe, Emma Watson and Eddie Redmayne of the "Harry Potter" movie series.
她的评论导引发了那些曾出演她作品的演员们的批评。其中包括《哈利·波特》系列电影的丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃特森和埃迪·雷德梅尼。
"Trans people are who they say they are and deserve to live their lives without being constantly questioned or told that they aren't who they say they are," Watson wrote.
沃特森称:“变性人就是他们自己所说的那样,他们应该过自己的生活,而不应该一直被质疑,也不应该被告知他们不是自己所说的那样。”
随后,罗琳又发了好几条推文进行解释,但却引起了更大的争议。(点击回顾: J.K.罗琳因“歧视跨性别者”被骂上热搜!众哈利波特演员们发声!与她“划清界限”...... )
罗琳认为:维护跨性别者的权益,可能会损害到女性的权益。如果意图不轨的男性自称跨性别女性,然后闯入女厕所或女更衣室,那很多危险就会发生。
起初,也有不少人支持罗琳,因为的确出现过类似的新闻报道。很多人认为罗琳虽然表达出不同的观点,但对跨性别群体并无恶意。
然而她的新书却惹恼了许多原本支持她的网友,在跨性别群体看来,罗琳的新书简直就是对他们的打击报复。
我:我觉得罗琳不是有跨性别恐惧症,她只是在维护女性的定义不仅仅是穿着打扮相同这件事。
JK:我要写一本关于顺性别男性打扮成女性杀害女性的故事。
我:我去,她就是有跨性别恐惧症。
JK罗琳:如果你认为男人假扮成女人去伤害女性不算个严重的问题,那我别无选择,只好编一本书来证明我的理论了。
"This is a long-standing and somewhat tired trope, responsible for the demonization of a small group of people, simply hoping to live their lives with dignity," a spokesperson said in a statement to CNN.
一位发言人在给CNN的一份声明中说:“(新书)是一个司空见惯且有点令人厌烦的主题,妖魔化了一小部分人,他们只是希望过上有尊严的生活。”
The spokesperson cited an example from Rowling's second book in the "Strike" series from 2014 -- "The Silkworm," which featured a transgender character as a suspect.
这位发言人举了罗琳2014年《 斯特莱克》系列的第二部《蚕》中的一个例子,书中有一个跨性别角色是犯罪嫌疑人。
"We are disappointed to hear that the author might be propagating the same, long-standing and hurtful presentation of trans women as a threat.
“我们很失望,听说作者可能在传播同一个、长期存在的、将变性女性视为威胁的言论。”
也有罗琳的书粉反驳称,书里并没有明确说杀手是变性人。
我只问那些说罗琳有跨性别恐惧症的人两个问题:
1、一个打扮成女人的男人就一定是跨性别者吗?
2、如果作者在小说里描写了一个金发女杀手,你会指责她有金发女郎恐惧症吗?
如果我们要因为男性男扮女装去犯罪这种情节而抵制罗琳的话,那为什么《惊魂记》还被允许观看呢?说真的,大家都需要冷静一下,不是每个人都会被所有事冒犯到。
Rowling's management told CNN that it would not be commenting on the latest controversy.
罗琳的经纪人告诉CNN,他们不会对最近的争议发表评论。