英文中跟water有關的表達有很多,比如之前說過的hot water不是指熱水,而是指「開水」,很燙的那種。而in hot water是指處於困難、麻煩、困境之中。今天我們就這麼water在介紹一些相關表達。
1、make water
這個大家第一反應是什麼?製造水?誰有這個能力?是用化學實驗做嗎?原來make water是指「小便」。
例句:The doctor asked me to make water to provide a specimen for analysis.
醫生要我小便以作化驗分析的抽樣。
註:pass water也是指「小便」
例句:How often do you usually pass water?
你通常每天小便幾次?
2、hold water
hold water不是字面意思「控制住水」,而是指「合乎邏輯,有說服力,合情合理的」,也就是我們常說的「有根據的,站得住腳的」。
例句:Anyhow, from the development point of view, the users present opinion cannot hold water .
但從發展的觀點來看,使用者目前的想法是站不住腳的。
3、it's (all) water under the bridge
已成往事;往事雲煙,橋下的水一旦流過,就永遠過去了,因此該句就是過去的事就不要再糾結的意思,逝者如斯夫。
例句:Don't worry about that mistake, it's water under the bridge.
別擔心那個錯誤,它已經無關緊要了(已經過去了)。
4、(like) water off a duck's back
這個字面意思是像水過鴨背,我們想想鴨背上的的水,一滑而落,這個表達用來形容對他人的批評毫無反應,別人說的話都是耳邊風。
例句:I can't tell my son what to do; it's water off a duck's back with him.
我無法告訴我兒子該做什麼,他根本聽不進去。
拓展學習:
(take to sth) like a duck to water
這個字面意思是做什麼事情像鴨子入水般容易,形容做某事輕而易舉,毫不困難,毫無畏懼(習慣於某事)
例句:She has taken to teaching like a duck to water.
她教起書來駕輕就熟。
5、pour oil on troubled water(s)
這個字面翻譯過來就是「把油倒進有問題的水裡」,其實這裡的水是指有海浪的海水。傳說航海遇到風浪時,把油倒進海里,可以起到使海浪平息的作用。所以「pour oil on troubled water(s)」意思是「調解爭端;排解糾紛;大事化小;息事寧人」。
例句:He spoke calmly to them trying to pour oil on troubled waters but it was useless.
他心平氣和地與他們講話試圖使爭吵平息,但這卻是徒勞的。
6、in low water
在低水中?這是指什麼意思呢?in low water本意是指「拮据、缺錢」。
例句:Soon we were in low water.
很快我們就沒錢了。
拓展學習:
in deep water是指「處於水深火熱之中」,與in hot water意思相近,而in smooth water是指處於順境中。
例句:They were really in deep water and oppressed every day.
他們處於水深火熱當中,且天天受到壓迫。
7、(come) hell or high water
hell是指「地獄」的意思,那(come) hell or high water意思就是指無論有什麼困難都會去,也就是我們中文當中經常說的赴湯蹈火,上刀山下火海就可以用這個習語來表示哦。
例句:I was determined to go, come hell or high water.
我決心要去,無論有什麼困難。
8、like water
(informal) 大量地 ,無節制地;這個表達也很簡單,除了字面意思:像水,也可以表示「過度地,大量地,毫無節制地」意思,比如我們就經常說花錢如流水,是不是很好記呢
例句:He spends money like water.
他揮霍無度。
1、make/pass water 小便
2、hold water 合乎邏輯,有說服力,合情合理的
3、it's (all) water under the bridge 已成往事;往事雲煙
4、(like) water off a duck's back 耳邊風,輕而易舉
5、pour oil on troubled water(s) 排解糾紛;大事化小;息事寧人
6、in low water 拮据、缺錢
7、(come) hell or high water 赴湯蹈火,上刀山下火海
8、like water 過度地,大量地,毫無節制地
好了,今天關於water的表達暫時就介紹到這裡了,你還知道哪些與water有關的趣味表達,歡迎評論區留言告訴大家,如果你覺得今天的內容對你有幫助,那記得點贊哦~