扔掉那些令人不開心的事情,以樂觀的態度面對生活,這是每個人都可以具備的一種能力。
上一篇文章大白為大家分享了一些與「throw 扔」有關的表達,那下面咱們就繼續為大家分享一些與throw有關的趣味表達,希望大家喜歡。
首先我們來回顧一下上一篇的內容:
1、throw away 丟棄、浪費
2、throw down 扔掉,丟下
3、throw off 擺脫、拋棄、關閉
4、throw up 嘔吐、放棄
5、throw about 到處亂扔、亂丟亂花(錢、時間等)
下面我們進入主題,了解另外一些與throw有關的表達。
throw oneself into
這個從字面也就很好理解,意思是「投身於;熱衷於做某事」,相當於devote to致力於,是一個褒義詞。
例句:
Professor Ren throws himself intophysic education.
任教授投身於物理的教學。
a stone's throw
a stone's throw意思是「一箭之遙(形容兩地之同距離很近)」使用時常與from搭配。
例句:
My brother, Tom, lives only a stone's throwfrom my home.
我哥哥湯姆住在離我家很近。
throw away the key
throw away the key不是「把鑰匙丟掉」,而是指「不得釋放」。這裡的鑰匙指的是" the key to prison",引用其引申義,扔掉監獄的鑰匙,那這個人便終身不能釋放。
例句:
We should lock up the murder, and throw away the key.
我們要將這謀殺犯關起來,並且永生不得釋放。
在實際應用中,throw不僅僅只有「扔」這類意思,其實還有很多,比如說下面這幾種情況:
1、throw 可表達「穿」——throw on
throw on的意思是「匆匆穿上;套上」
例句:
Let me throw on a jacket before we go.
在我們出門前讓我趕快穿件夾克吧。
2、throw 可表達「加入」——throw in
throw in的意思是「插入(話語);外加,額外加」
例句:
He throws in an opinion about the work.
他插入了一句關於工作的話
When I buy a computer, he throws in a keyboard.
我買電腦,商家送了我一個鍵盤。
3、throw 可表示「拼湊」——throw together
throw together意思是「匆匆湊齊,胡亂拼湊」
例句:
It's easy to throw together a quick sandwich to take to work.
把簡單拼湊的三明治帶去上班。
拓展學習:
throw people toghter 這裡並不是把人扔到一起的意思,而是人們偶然團聚。
好了,關於throw的表達就暫時告一段落了,不知大家都學會了多少,如果你覺得大白分享的內容對你有幫助,那就請給大白點個贊再走吧!謝謝啦~