昨天大白髮布了一篇與「I think so」有關表達的文章,在最後留了一個問題給大家,不知大家可知道了,就是「我不這麼認為」用英文該怎麼表達呢?不要只會「I don't think so」。平時與人交流的時候,經常會有自己的想法,「我不這麼認為」是表達自己觀點的開始,那用英文該如何地道表達呢?下面我們就一起來看看吧!
1、I don't believe so
這個表達的意思也是「我不這樣認為」,是一個比較常見的表達,大家可以學起來。
例句:
I don't believe it does that, son.
孩子,我可不這麼認為。
2、I'm afraid disagree
disagree是「不同意」,I'm afraid disagree意思很好理解,這是一個用於禮貌或正式道歉或表示遺憾的表達,就是「恐怕我不這麼認為」。
例句:
I'm afraid disagree.You can't trust anyone these days.
我可不這麼認為。這個年頭,不能什麼人都不要輕易相信。
3、That's not the way I see it
這個也很好理解,從字面來理解,就是「在我看來不是這樣的」,也就是你對對方的觀點或其他做法提出質疑了,也就是「我不這麼認為」的意思。
例句:
You said he's a good actor;That's not the way I see it.
你說他是一個好演員,但我不可這麼認為。
4、I don't feel the same
feel意思有「感覺、認為」等,I don't feel the same就是「我認為的有些不一樣」,即「我的想法不一樣」。
例句:
They don't feel the same way about the war.
他們對這場戰爭有著不同的看法。
5、Objection
Objection的意思是"異議,反對;缺陷,缺點;妨礙"等,這個用法一般經常出現在比較嚴肅的場合總,比如說法庭上。當律師對某事情提出異議並提供依據時用到。
例句:
I have no objection to this agreement.
我對這份協議沒什麼異議。
6、Against
against的意思有很多,想必大家都知道其有「反對」的意思吧!這個用起來語言色彩不是很明顯,會比較生硬!
例句:
Are you for or against the plan?
你是贊成還是反對這項計劃?
好了,關於「反對、不這麼認為的」表達暫時就介紹到這裡了,不知大家還有什麼需要補充的,歡迎評論區下方給我們留言。
大白相信每個人都有獨立思考的能力,都懂得如何去篩選適合自己的有效信息,人無完人,世界上沒有十分完美的人,希望大家以一種平淡的心情對待大白分享的內容,如果你覺得有用,那就給大白點個贊,如果覺得無趣,不理會就是。謝謝!