文:地球大白
因為一檔《中餐廳》的綜藝節目,黃曉明的「我不要你覺得,我只要我覺得」成了大家調侃的對象。黃曉明的金句頻繁出現,好比如說:所以我的錯好不好,我的錯。/都聽我的,我不管你怎麼想,都聽我的。/這個問題不需要商量,都聽我的。
大家都覺得黃曉明霸道總裁上身,在跟小夥伴相處的過程中太霸道、太專制,這樣不是很好。其實生活中也是如此,當你跟別人相處的時候,只有平等的態度和最起碼的尊重,才能得到小夥伴的信任。
生活中,我們多少也會遇到大男子主義的人,如果被這樣的人欺負了,大家如果用一口流利的英語,回懟回去,那是不是很霸氣呢?哈哈哈~下面大白就介紹幾個你可能在懟人的時候會用到的詞。
1、diss
diss是網友們比較喜歡使用的,來源於hip-hop文化,是disrespect的簡寫。意思是對…不尊敬,不公正地批評。
例句:
He believes that his records speak for themselves and ignores those who disshim.
他相信他的記錄會說明一切,並不理會那些對他不敬的人。
2、slag off
slag本意是「爐渣」,slag off表達意思是「臭罵、貶損」。
例句:
I hate the way he's always slagging offhis colleagues.
他老損他的同事,我看不慣。
3、bad mouth
壞嘴巴,實際是指「誹謗、說壞話」的意思。
例句:
I don't think it's right to bad mouthother people.
我認為說別人壞話是不對的。
4、cut your crap
用英語懟人,用cut your crap應該很爽,這裡的crap是廢話、胡扯的意思,當別人廢話連篇說個不同的時候,你就可以直接用「cut your crap 別胡說」。
例句:
Let's cut the crapand get down to business.
咱們別說廢話了,開始干正事吧。
5、put down
這是一個很簡單的表達,大家應該很容易記住,意思是指「奚落的語言或者貶低的行為」。
例句:
I know that I do put people downoccasionally.
我知道我確實偶爾會奚落別人。
6、don't push me around
當別人很霸道的時候,指揮你做這做那,那就可以用「don't push me around」,意思是「不要擺布我」。
例句:
Don't push me around any more, you really make me feel sick.
不要再隨意支配我啦,你真讓我難受!
下面再分享一些罵人不帶髒話的句子,大家娛樂一下。
(1)Shock me,say something intelligent.
來,嚇唬嚇唬哥,說點有智商的話。
(2)As an outsider,what do you think of the human race.
作為一個局外人,你對我們人類有何看法。
(3)I look into your eye and get the feeling nobody is driving.
你的眼神深處有一種無人駕駛的空曠感。
(4)Ordinarily people live and learn.You just live.
普通人都是活到老學到老。你只做到了前者。
好了,今天的內容暫時就介紹到這裡了,不知大家學會了多少,如果你覺得文章內容對你有用,那就請給大白點個贊吧!