說到日本的車站,你知道上圖這個嗎?
第一次看到的心情大概是:蛤?認真的嘛?
對於我們中國人來說,這三個字作為站名實在是微妙,非常之「迷惑」。但是「我孫子」在日文中,並不是我們所理解的意思,只是個真實存在的地名,也被作為人名使用。
我孫子的日文發音為あびこ(abiko),在日本叫我孫子的地方有兩處。一處是位於千葉縣的我孫子市;另一處則位於大阪市住吉區。
相對應的在日本有兩個叫我孫子的車站,分別在千葉和大阪。
我孫子駅 (千葉県) - JR東日本常磐線・成田線の駅
我孫子駅 (大阪府) - 大阪市高速電気軌道御堂筋線の駅(一般寫作假名)
說到名字叫我孫子的日本人,下面這位運動員當時還上了微博熱搜。
我孫子智美是日本著名的撐杆跳運動員,當時她來參加廣州亞運會,然後這名字,亮了。
不查不知道,一查嚇一跳!日本的「迷惑」站名,那還真的是不少!一起來看
増毛駅
JR北海道留萌本線:北海道増毛郡増毛町
禿子最想去的車站!增毛站你值得去打卡
有增毛就有禿頭。禿子們最不想去的車站大概就是下面這個了。
半家駅
JR四國予土線:高知県四萬十市西土佐半家
半家發音為「はげ」(hage),在日語中「はげ」有禿頭的意思。
小前田駅
秩父鉄道秩父本線:埼玉県深谷市小前田
小前田在日文中的發音為「おまえだ」(omaeda),而「おまえだ」在日文中又有「就是你」的意思。所以當電車報站時就會出現下面的情況
次はお前だ
接下去輪到你了!
二股駅
JR北海道函館本線:北海道山越郡長萬部町字雙葉
在日語中「二股」有「腳踏兩隻船」、「出軌」的意思。這個站也是很敢很奔放。
波高島駅
JR東海身延線:山梨県南巨摩郡身延町波高島
波高在日語中的發音為「はだか」(hadaka),有「裸體」、「裸露」的意思。em......
親不知駅
JR西日本北陸本線:新潟県糸魚川市大字歌字平
尻毛駅
名鉄揖斐線:岐阜県岐阜市尻毛
以上兩站請大家看中文自行感受。
後免駅
JR四國土讃線:高知県南國市駅前町
果免的意思大家都懂吧,日文里是「對不起」的意思。
被網友們玩壞了。
六田駅
近鉄吉野線:奈良県吉野郡大淀町北六田
六田的日文發音為「むだ」(muda),在日文中是「沒用」的意思。這麼說自己真的好嘛......
葛駅
近鉄吉野線:奈良県御所市戸毛
和這個站比起來,上頭的這個「沒用站」還不算什麼。這個直接叫自己「人渣站」。
葛的發音為「くず」(kuzu),在日文里也有「人渣」的意思。
馬路駅
JR西日本山陰本線:島根県大田市仁摩町馬路
這個站梗也是蠻多的。首先馬路的日文發音為「まじ」(maji),就是連不懂日語的路人都知道的「麻吉」,真的假的?
另外下一站的名字也非常精彩
仁萬駅
島根県大田市仁摩町仁萬
仁萬日文發音為「にま」(nima),沒錯,歡迎來到「尼瑪站」。
戀路駅
のと鉄道能登線:石川県鳳珠郡能登町戀路
很文藝的站名!虐狗聖地
大金駅
JR東日本烏山線:栃木県那須烏山市大金
來這站打卡,賺大錢哦。
宇佐駅
大分県宇佐市大字岩崎
em......有點過哦。
南阿蘇水の生まれる里白水高原駅
熊本県阿蘇郡南阿蘇村大字中松
日本第一長的站名,同時也是非常硬廣的一個站名。
彩蛋
休みたいな。