喜迎開學,卡迪夫公學學子CAIE全球大考成績喜人

2020-08-25     上海升學觀察

原標題:喜迎開學,卡迪夫公學學子CAIE全球大考成績喜人

孩子,你好!
又是一年迎新季,卡迪夫學子帶著對美好未來的期盼踏上新學期的旅途!

It's another year to welcome the new semester, and the CAVC Shanghai campus students embark on a journey of the new semester with their hope for a better future!

CAIE成績出爐 我校學子喜獲佳績

從英國劍橋大學國際考試委員會獲悉,卡迪夫公學IG、AS兩個年級的學生在CAIE2020年夏季全球大考中成績喜人!

It is learned from the Cambridge International Examination Committee (CAIE) that CAVC IG and AS students have achieved gratifying results in the CAIE2020 Summer Global Examination!

其中, IG年級80%的學生獲得A與A*等第,60%的學生獲得4個及以上A和A*等第;AS年級72%的學生獲得A等第,57%的學生獲得4個及以上A等第(達到英國G5及世界前30大學申請標準),「這一成績,對於未來立志衝擊牛津、劍橋或者G5名校的學生來說,邁開了關鍵的第一步,祝賀你們!」卡迪夫公學上海校區孫蘇建校長感謝同學們為取得優異成績所付出的努力與汗水之外,他對於所有老師、學生家長一直以來的付出、支持與信任,致以誠摯的謝意。

Among them, 80% of IG students got A and A* grades, 60% of students got 4 or more A and A* grades; 72% of AS students got A grade, and 57% of students got 4 Grade A and above (reach the UK G5 and the top 30 university application standards in the world),"This achievement is a crucial first step for students who are determined to hit Oxford, Cambridge or G5 prestigious schools in the future. Congratulations!" CAVC Shanghai Principal Mr. James Sun thanked the students for their outstanding achievements. In addition to his hard work and sweat, he would like to express his sincere gratitude to all teachers and parents for their dedication, support and trust.

IG和AS這兩門國際課程體系是CAIE劍橋全球測試的一部分,CAIE的成績和證書受到全球幾乎所有國家的一流大學認可,每年,全球有成千上萬的學習者通過劍橋國際AS&A-Levels獲得領先大學的名額。而我校AS和IG兩個年級的學生,通過自身的努力獲得了如此矚目的成績,這與卡迪夫公學豐富的海外資源、全球頂級的學術教研團隊、領先的教學體系,校領導前瞻的眼光實現學術氛圍的正向引導、導師經驗的無私分享,以及學生穩打穩紮學好課程知識的學習態度密不可分。

The two international curriculum systems IG and AS are part of the CAIE Cambridge Global Test. The results and certificates of CAIE are recognized by top universities in almost all countries around the world. Thousands of learners worldwide gain places at leading universities every year with Cambridge International AS & A Levels.

The AS and IG students of our school have achieved such remarkable results through their own efforts. This is in line with the rich overseas resources of CAVC, the world’s top academic teaching and research team, the leading teaching system, and the forward-looking leadership of the school. The positive guidance of the vision to achieve the academic atmosphere, the selfless sharing of the experience of the tutors, and the learning attitude of the students to learn the course knowledge steadily are inseparable.

孩子們,歡迎你們安全入校

Welcome to the school safely, prepare for epidemic prevention is essential

又是一年迎新季,8月23日,卡迪夫公學上海校區將迎來PRE和IG兩個年級的新生正式入校,日前,全校區防疫清潔消毒準備一切就緒。

It is another year's welcome season. On August 23, the Shanghai campus of CAVC will welcome the freshmen of the PRE and IG grades to officially enter the school. A few days ago, the entire campus is ready for epidemic prevention, cleaning and disinfection.

為了讓每一位學生擁有一個絕對安全的環境,我們在開學前對學校進行了全面消毒,並要求所有教師進行了核酸檢測。同時在卡迪夫公學上海校區孫蘇建校長組織下,對疫情防控專項小組分工部署,圍繞卡迪夫公學上海校區針對COVID-19肺炎防控防疫方案、卡迪夫公學上海校區應對COVID-19防控應急處置預案,做足功課,不斷細化優化方案,把防控防疫模擬演習落實到位。

To make sure students back to a safe environment, CAVC disinfected the school completely before the start of school and required all teachers to carry out nucleic acid test. CAVC Shanghai Principal Mr. James Sun personally led and deployed the "Epidemic Prevention and Special Control Team" that focuses on the prevention and control of COVID-19.

CAVC Shanghai campus did a sufficient amount of work, refined the optimization plan continuously and implemented measurements for the prevention, control and modelling of the epidemic.

卡迪夫公學疫情防控專項小組,為學子量身定製的健康方案,築起了一道安全防線。學生須在8月21日中午12點前,把《開學前14天學生健康記錄表》電子版發送到學校指定的郵箱。入校當日,學生統一著裝,佩戴口罩,並主動出示「隨申碼——綠碼」和「個人行程軌跡查詢」二維碼,然後在校門口指定地點保持間隔一米有序排隊等待測溫入校。此外,學校對於學生的飲食安排更為細緻,從就餐管理上實行了師生用餐,分區分時。

The school's "Special Group for Epidemic Prevention and Control" has implemented an individual student health requirement that helps them stay at a safe distance from each other. Students must send the electronic version of the "Student Health Record Form 14 Days Before the Start of School" to the designated mailbox of the school before 12 noon on August 21. On the day of entering the school, students wear uniforms, wear masks, and take the initiative to show the "code with application-green code" and "personal itinerary track query" QR codes, and then line up in an orderly manner at the designated place at the school entrance to wait for temperature measurement at an interval of one meter . In addition, the school has made more detailed meal arrangements for students, and has implemented meals for teachers and students in terms of meal management, and time-sharing is implemented in different areas.

補足那些缺失的素質教育課

今年上半年,由於一場突如其來的疫情,讓孩子們不得不轉向線上+線下的授課模式,而長達三個月的線上教育勢必導致孩子們素質教育課程的不足。

In the first half of this year, due to the COVID-19, children had to switch to online + offline teaching mode, and three-month online education would inevitably lead to insufficient quality education courses for children.

為了補足缺失的素質教育,讓孩子們獲得更多高質量成長的機會,卡迪夫公學AS、IG兩個年級的學生已於8月16日返校、17日提前開學。對於學子返校,孫校長及老師們非常開心,他們對同學們殷殷囑咐並寄予了厚望,希望你們珍惜時間,腳踏實地,自律自驅,堅持運動。

In order to make up for the lack of quality education and give children more opportunities for high-quality growth, the students of the AS and IG grades of Shanghai campus returned to school on August 16 and started school early on the 17th. Principal Mr. James Sun and the teachers are very happy for the students to return to school. They have ardently instructed and placed high hopes on the students. They hope that you will cherish your time, be down-to-earth, be self-disciplined, and exercise yourself.

文章來源: https://twgreatdaily.com/ngWydXQBeElxlkkaT8XZ.html