反射動作「我也要」、「+1」,英語快速表達該這麼說

2019-08-10     看純英文電影學英語


+1 我也要,我也要

I'm in.

當朋友在相約出去玩或吃什麼的時候,最常用到這個字了

尤其是團購的時候一看到,有人要團購喜歡的東西,立馬反射動作直接 +1!


例句

(During the break time)

A: We're going to the movies on Friday. Anyone want to come?

B: I'm in!

(下課時間)

A: 我們禮拜五要去看電影,誰要一起?

B: 我我我 +1!




你少臭美了

You're so full of yourself.

full 是「滿的」意思,所以 so full of yourself 可以想成「太自滿了」,這句話就是你別太自我膨脹了。真的有一些男生朋友超愛吹牛 (自以為很帥,每次聽他們說話都超想翻白眼的啦),以後遇到這種時候,這句英文可以直接登場啦!

例句

-I'm pretty sure all of the girls in the class have a crush on me.

-Wow, you are so full of yourself.

-我覺得班上女生一定都迷戀我。

- 天!你少臭美了好不好。



沒什麼了不起

Nothing special. / Nothing to boast about.

字面上的意思就是一點都不稀奇,也可以說 Nothing to boast about. boast 是「吹噓」的意思,就是「一點都沒什麼好驕傲的」。

例句

A: I got 95 on TOEFL!

B: That's nothing special! I got 945 in junior high school.

A: 我托福95分耶!

B: 沒什麼了不起好不好!我高中的時候就考到 103 分了。




早就跟你說了吧

I told you so.

這句有點像是俗語中的「不聽老人言,吃虧在眼前」,可以用在你已經警告過朋友,但他沒聽進去而自己要承擔後果的時候。

例句

A: She betrayed me! I can't believe she would do this to me!

B: I told you so! She was lying all the time.

A: 她居然背叛我!我不敢相信她會這麼對我!

B: 早就跟你說了吧!她一直都在說謊啊。



工作到此為止 / 收工咯!

Let's call it a day.

字面上的意思是「就把這樣稱為一天吧!」,引申出來就是「結束工作,可以休息了」。

例句

Teacher: Alright,!Let's call it a day!

Student: Yeah!

老師:好了,下課!

學生:耶!


都可以啊

I'm good with anything.

這句話應該是佛系少年少女的最常說的吧!佛系三連「都行、可以、沒關係」的頭一個就是這句話!

例句

A: Baby, what do you want for dinner?

B: I'm good with anything!

A: Ummm… Let's go to Friday's.

B: Sure.

A: 寶貝,今晚想吃什麼?

B: 我都可以啊!

A: 嗯我想想… 那我們去吃 Friday's 吧。

B: 好啊!


親愛的小夥伴們,都學會了嗎?


文章來源: https://twgreatdaily.com/i1WygmwBvvf6VcSZpidf.html