這是孤獨的美

2023-08-25   飛地APP

原標題:這是孤獨的美

漫遊的野獸

[美] 詹姆斯·塔特

西蒙 譯

這是孤獨的美

將近夏末

十二隻漫遊的野獸在門廊上睡著

在我雙腳的陰影里,

附近飄來

燒樹葉的氣味兒。

這是早晨的晚些時候,

我的前額上落滿影子

幾隻蝙蝠來回搖擺著

隨著我哼出的節拍,

蜂群讓含羞草抖動著。

這是沒有寫下的詩的房子,

這是我沒有出生的地方。

| 詹姆斯·塔特(James Tate,1943— )是美國當代詩壇中極具特色的一位詩人。他很喜歡惠特曼、威廉斯和聶魯達的作品,自稱是按「非純派的傳統」進行創作的。他認為我們生活於其中的世界是天堂,也是地獄;有歡樂,也有破壞,是一個令人眼花繚亂的現實與超現實的綜合體。因而他處理空間的手法獨具一格,產生很強的藝術效果。他把詩作為一種「抗議與慶典的形式」。塔特曾在美國哥倫比亞大學教書,曾任《狄金森評論》主編。他是一位多產作家,1976年以來出版過二十多本詩集。

題圖:Paolo Gioli | FACE PHOTOFINISH THROUGH AN IMAGE BY A. KERTESZ, 2002

*本詩選自《詩光年·飛地詩歌歷》8月25日 詩

/點擊圖片或「閱讀原文」購買飛地2023年詩歌日曆/