印度本土影片票房前十名影片數據
01
印地語電影業
由於新冠疫情的流行,2022年之前的兩年對於印地語電影業來說影響是巨大的。2021年11月,影院隨著由羅希特·謝蒂(Rohit Shetty)執導、阿克謝·庫馬爾(Akshay Kumar)主演的熱門影片《反恐追緝令》(Sooryavanshi)的上映重新開放。但其後上映的電影並沒有保持該片的勢頭。更重要的是,當年的大部分時間(和2020一樣)電影院都關閉了。
但業界對2022年寄予厚望,原因有二。2022年是過去兩年來電影院首次全年無限制開放(少數邦在1月份除外)的年份,因為疫情幾乎已經結束。此外,一些由頂級明星主演的備受期待的電影也已準備上映。
印地語地區票房前十名影片數據
桑傑·里拉·彭薩里(Sanjay Leela Bhansali)的古裝片《甘古拜·卡蒂婭瓦迪》(Gangubai Kathiawadi)在當年首次取得成功,該片票房收入為15.3億印度盧比。這部電影由阿莉雅·布哈特(Alia Bhatt)主演,根據孟買一家妓院老太太的生活改編。
一部以女性為主角的印地語電影能達到10億印度盧比的票房是很少見的,對於一部以性工作者生活為背景的電影來說也是如此。但甘古拜·卡蒂亞瓦迪卻是個例外。這也為經歷了一段平靜時期後的行業帶來了希望。阿莉亞的明星影響力也使這部電影受益,同時也不能忽視彭薩里導演語言里充滿活力的視覺效果,幾十年來一直給觀眾留下深刻的印象。
很快,維韋克·蘭詹·阿格尼霍特里(Vivek Ranjan Agnihotri)的《克什米爾檔案》(The Kashmir Files)就上映了。該劇以20世紀90年代初克什米爾潘迪特人從查謨和克什米爾逃亡為背景。除了是一部描繪令人不安的現實的嚴肅電影外,它也沒有任何年輕明星來加持。
令人驚喜的是《克什米爾檔案》的總票房高達29.7億印度盧比。這部電影由阿努潘·凱爾(Anupam Kher)、米特胡恩·查克拉博蒂(Mithun Chakraborty)、達山·庫馬爾(Darshan Kumaar)、欽梅·曼德勒卡(Chinmay Mandlekar)、帕拉維·喬希(Pallavi Joshi)和巴沙·蘇布利(Bhasha Subli)主演,由於該片展現的現實問題仍然存在,因此成為口碑最好的電影之一。但即便如此,《克什米爾檔案》的業務成績也可以用非凡來形容。
業界接下來嘗到的成功是《祖廟鬧鬼記2》(Bhool Bhulaiyaa 2),也可以用驚喜來形容。製片人冒險將心理劇《祖廟鬧鬼記》(Bhool Bhulaiyaa,2007年)的續集拍成恐怖喜劇。此外,這部電影由年輕明星卡蒂克·阿利安(Kartik Aaryan)取代了2007年電影中主演的老牌明星阿克謝·庫馬爾(Akshay Kumar)作為主演。娛樂因素和卡蒂克新晉明星為這部電影創造了奇蹟,最終票房達到22.1億印度盧比。
阿揚·穆克吉(Ayan Mukerji)的《梵天神器》(Brahmastra: Part One-Shiva)的製作歷時七年。有人懷疑這部電影是否會顯得過時,並會影響其票房機會。但由蘭比爾·卡普爾(Ranbir Kapoor)和阿莉雅·巴特(Alia Bhatt)主演的這部影片從第一天起票房就一路高歌猛進,最終以30.6億盧比(最終票房)成為印地語影片年度票房冠軍。作為一個大銀幕奇觀,這部影片與年輕人和孩子們建立了即時的聯繫。
電影人阿比謝克·帕塔克(Abhishek Pathak)的《誤殺瞞天記2》(Drishyam 2)是2021年上映的同名馬拉雅拉姆語電影的印地語翻拍版。原版馬拉雅拉姆語電影直接在視頻點播平台上發行,甚至非馬拉雅拉姆語觀眾也能觀看。但這並沒有阻止由阿賈耶·德烏干(Ajay Devgn)、塔布(Tabu)、阿克夏耶·卡納(Akshaye Khanna)和施瑞婭·薩蘭(Shriya Saran)主演的這部電影大受歡迎。它的總票房收入也高達28.6億印度盧比。
然而,這絕不意味著這一年對印地語電影行業來說是積極的。儘管這5部電影取得了成功,但2022年可以說是印地語電影糟糕的一年。因為上映的100多部影片中,除了這5部影片外,沒有一部取得過票房成功。
印地語版本影片票房前十名數據
業界專家認為,疫情過後,觀眾的娛樂消費方式發生了變化。現在,人們更喜歡去電影院只觀看那些提供傳奇大銀幕娛樂的電影。這就是為什麼《普什帕:崛起》(Pushpa: The Rise)、《RRR》和《科拉爾金礦2》(K.G.F: Chapter 2)等印度南方語言電影的印地語配音版本吸引了大量觀眾,並在近段時間對印地語影片造成了圍堵。
由於不同的原因,《克什米爾檔案》和《誤殺瞞天記2》是例外。如前所述,前者因其在印度的社會相關性而具有巨大的吸引力。另一方面,《誤殺瞞天記2》是一部成功電影的續集,這些年來該系列的第一集電影也一直在社交媒體上流行。
當然,僅僅提供大銀幕體驗是不夠的。影片內容還需要具有吸引力。內容平庸或糟糕的電影僅僅因為其類型或明星的存在或兩者兼而有之而獲得良好票房的日子已經一去不復返了。疫情過後,觀眾變得不再那麼寬容。
這可能解釋了一些大電影的徹底失敗,如《阿辛正傳》(Laal Singh Chaddha)《沙姆謝拉》(Shamshera)《英雄主義2》(Heropanti 2)《馬戲團》(Cirkus)、《Samrat Prithviraj》《兄妹節》(Raksha Bandhan)《獨眼龍傳奇》(Bachchhan Paandey)《掌上明珠大逃亡》(Jayeshbhai Jordaar)《超級士兵》(Attack Part 1)《拉姆·塞圖》(Ram Setu)《與神同行》(Thank God)《和平戰士》(Anek)、《獅虎爭霸》(Liger)《無敵烈火》(Dhaakad)等。在這些電影中,《阿辛正傳》的糟糕表現被認為是去年最大的衝擊。一部栩栩如生的阿米爾·汗電影不僅有望成功,而且還有望成為一部大片。但《阿辛正傳》兩者沒能做到,因為它只收穫了微不足道的6.9億印度盧比。
與此同時,也有一些電影因其內容而受到評論界的讚賞,但仍然在票房上失敗,僅僅是因為它們沒有提供超現實的大銀幕體驗。因此,由於觀眾消費的變化,他們在視頻點播平台上發行時接觸到了更多的影迷。這些電影包括,《永結同心》(Badhaai Do)《動作巨星》(An Action Hero)《球衣》(Jersey)《產科男醫生》(Doctor G)《導演連環殺手》(Chup: Revenge Of The Artist)《34號跑道》(Runway 34)《貧民窟的神奇足球隊》(Jhund)等。
如果2020年和2021年是受到新冠疫情影響的一年,那麼2022年則是在觀眾的偏好方面帶來了變化的一年。視頻點播和影院放映之間的鴻溝非常明顯,而且似乎至少在一段時間內會保持這種狀態。同樣的情況在2023年也出現了,在《帕坦》(Pathaan) 成功後,緊隨其後的是另一部熱門影片《謊言與狡猾》(Tu Jhoothi Main Makkaar)。
02
泰米爾語電影業
2022年,泰米爾語電影業度過了非常繁榮的一年,有兩部大片和多部在市場中收穫頗豐的電影。在經歷了漫長的受新冠疫情影響以及2022年1月對病毒傳播和防疫封控的短暫擔憂之後,泰米爾語電影的觀眾在2月份大量重返電影院。泰米爾電影界的所有頂級明星去年都有一部影片,除了一部——由維克拉姆(Vikram)主演的《眼鏡蛇》(Cobra)——之外,所有影片的票房都是盈利的。
泰米爾語版本影片票房前十名數據
2022年,非印地語電影業,尤其是南部語系的電影業——泰米爾語、泰盧固語、卡納達語和馬拉雅拉姆語——合計占印度電影業收入的60%以上。根據一份貿易報告,在泰米爾納德邦擁有83塊銀幕的PVR公司的董事長兼總經理阿傑·比吉利(Ajay Bijli)表示,泰米爾納德邦的電影業務已恢復到疫情前水平的95%。
去年共有221部泰米爾語電影在影院和視頻點播平台上上映。其中,由著名電影人曼尼·拉特納姆(Mani Ratnam)執導,由Lyca製片公司和Madras Talkies公司聯合製作的大預算時代劇《龐尼因·塞爾文:第一部分》(Ponniyin Selvan:Part One)以約22.74億印度盧比的總收入位居票房榜首。根據行業分析師斯里達爾·皮萊(Sreedhar Pillai)的說法,《龐尼因·塞爾文:第一部分》是泰米爾電影史上第一部獲得發行商份額為10.5億印度盧比的電影。它的成功將成為製片公司強大的信心助推器,該公司現在正準備在2023年4月發行《朱羅王朝》(Chola Dynasty)系列影片的第二集。
《緝毒風雲》(Vikram)是由洛凱什·卡納加拉傑(Lokesh Kanagaraj)執導的多明星動作驚悚片,隨後從泰米爾納德邦收穫了約187.5億印度盧比的票房。《緝毒風雲》和《龐尼因·塞爾文:第一部分》在國際上也表現良好,當印地語電影難以取得好成績時,泰米爾的電影業成為人們關注的焦點。《緝毒風雲》在2022年釜山電影節的首映單元下放映,放映門票售罄,而《龐尼因·塞爾文:第一部分》現在是馬來西亞和新加坡等擁有大量泰米爾僑民的國家中票房最高的泰米爾電影。《緝毒風雲》的成功也使超級巨星卡馬爾·哈山(Kamal Haasan)的電影事業重新煥發活力,他的製作公司Raaj Kamal國際長期以來一直處於財務壓力之下。
該行業健康狀況的真正驚喜和有希望的跡象是《手機換換愛》(Love Today)的成功,這是一部由普拉迪普·蘭加納坦(Pradeep Ranganathan)執導並主演、AGS娛樂公司製作的小型都市浪漫喜劇片。與票房榜單中的其他作品不同,《手機換換愛》以年輕、相對不為人知的明星為特色。它在11月上映,從6月上映的《緝毒風雲》和9月的《龐尼因·塞爾文:第一部分》創造的積極市場中獲得顯著收益。
2022年以低調開始。二月的泰米爾豐收節(The Tamil harvest festival of Pongal)通常是該行業最繁忙和最重要的檔期。然而,由於中央政府發布了新的新冠疫情防疫指南,所有計劃在1月上映的主要電影都被推遲了。最後,由泰米爾電影界最大的明星之一阿吉斯·庫馬爾(Ajith Kumar)主演,寶萊塢電影製片人博尼·卡普爾(Boney Kapoor)在他的製片公司Bayview projects LLP公司下製作的《力量》(Valimai)於2月24日上映。兩周後,由超級巨星維傑(Vijay)主演、Sun影業出品的動作驚悚片《野獸派特工》(Beast)上映。《力量》和《野獸派特工》儘管發行規模龐大,但未能給評論家和公眾留下深刻印象,但由於他們壓倒性的大範圍發行,他們設法從全印度市場賺取了超過100億印度盧比。《力量》在泰米爾納德邦的銀幕數量為1000多塊,在安得拉邦和特倫甘納邦各有500塊,在鄰近的喀拉拉邦為200塊。
03
馬拉雅拉姆語電影業
馬拉雅拉姆語電影業是印度南部四個語種的電影業中最小的一個,2022年製作了176部電影。根據喀拉拉邦電影製片人協會(Kerala Film Producers' Association,KFPA)的數據,遭受了至少30億印度盧比的損失,只有17部電影對其製片公司來說是有利可圖的。其中,8部電影——《心門》(Hridayam)《Bheeshma Parvam》《莫萊塢之虎》(Kaduva)《宿敵》(Jana Gana Mana)《告我》(Nna Thaan Case Kodu)《Thallumala》《守護者》(Rorschach)和《Jaya Jaya Jaya Hey》——為他們的發行商贏得了超過10億印度盧比的影院利潤。
馬拉雅拉姆語版本影片票房前十名數據
今年已經71歲的巨星瑪摩緹(Mammootty)憑藉兩部熱門影片遙遙領先。由阿邁勒·尼拉德(Amal Neerad)執導和製片的《比什瑪·帕爾瓦姆》(Bheeshma Parvam)獲得了3.5億至4億印度盧比的發行商份額,總票房為8.93億印度盧比;由尼薩姆·巴舍爾(Nissam Basheer)執導的《守護者》(Rorschach)在喀拉拉邦票房總收入為3.95億印度盧比。
與此同時,電影界的另一位頂級明星莫漢拉爾(Mohanlal)度過了令人失望的一年。他的電影《阿拉圖》(Aaraattu)和《怪物》(Monster)最終都慘遭失敗。《怪物》由他的家庭製片公司Aashirvad Cinemas製作,該公司是該邦頂製片作公司之一。據行業分析師稱,《阿拉圖》的票房收入為1.124億印度盧比,而《怪物》在一周內就被從影院淘汰,從印度國內市場獲得的票房僅為5000萬印度盧比。
瑪摩緹的成功是個例外。一般來說,喀拉拉邦的觀眾更喜歡由年輕演員主演的電影,而不是那些由大明星主演的電影。2022年第一部大熱門是《超級沙拉尼亞》(Super Sharanya),這是一部沒有大牌明星出演的校園片,由青少年女演員阿納斯瓦拉·拉詹(Anaswara Rajan)領銜主演。這部電影的預算約為7000萬印度盧比,但票房收入約為2.3億印度盧比。去年的第二部熱門影片也是一部校園電影。由Vineeth Srinivasan執導、普拉納夫·莫漢拉爾(Pranav Mohanlal)主演的《心門》(Hridayam)在喀拉拉邦市場收穫了5.31億印度盧比,並在該邦以外取得了巨大成功。
根據製片人協會獲得的票房報告,該州的電影觀眾大量前往電影院,但主要是為了觀看其他語言的電影。馬拉雅拉姆語配音版的《科拉爾金礦2》在喀拉拉邦票房收入為64.5盧比,僅次於《比什瑪·帕爾瓦姆》。榮獲奧斯卡獎的《RRR》、泰米爾語電影《緝毒風雲》和熱門埃納德語電影《坎塔拉》(Kantara)在喀拉拉邦上映時,觀眾擠滿了影院,淘汰了當地語的電影。
2022年一個值得注意的趨勢是視頻點播熱潮的衰退,而視頻點播熱潮在受新冠疫情影響的幾年裡一直支撐著電影業。除了普利特維拉吉·蘇庫瑪蘭(Prithviraj Sukumaran)的《吾兄吳父》(Bro Daddy,該片由他本人和莫哈恩拉(Mohanlal)主演,並在2021年12月簽署協議後於1月在迪士尼Hot Star頻道首映)之外,沒有一部主要的馬拉雅拉姆語電影直接在視頻點播平台上上映。業內人士稱,網飛、亞馬遜Prime Video或SonyLIV等視頻點播平台不再有興趣購買馬拉雅拉姆語電影,除非這些電影有超級巨星或在院線上映取得成功。現在,許多電影正在排隊尋找會購買它們的視頻點播平台。
與此同時,2023年1月,喀拉拉邦電影商會召開會議,決定限制視頻點播平台映。根據新規範,電影上映49天後才能登陸視頻點播平台。
節選自《亞洲製造》(MADE IN ASIA)報告
編譯/谷 靜
編輯/李佳蕾
責編/杜思夢
CONTACT US
聯繫我們
投稿郵箱 | [email protected]
MORE NEWS
中國電影報原創稿件
歡迎分享至朋友圈