每天跟著唐頓莊園學10句口語(1),雅思輕鬆突破8分

2019-11-29     JAMES008

唐頓莊園(Downton Abbey)是由英國ITV電視台出品的時代迷你劇,故事講的是1910年代,當時英王喬治五世在位時約克郡一個虛構的城堡-唐頓莊園的一系列故事。唐頓莊園總共6季,馬上電影唐頓莊園電影也即將在12.13國內上映,有興趣的同學可以去網上看看。小編對於唐頓莊園的記憶是從大學開始的,小編大學學的英語專業,當時對於英式口音非常著迷,當時為了學習英音看了很多英劇,唐頓莊園就是其中之一,6季都看了好幾遍。劇中的英式口音真的讓我沉迷其中,從今天開始,我們一起來跟著唐頓莊園來一起學習口語吧!

1.wake up natural

這個短語的意思是「自然醒」,這也比較好理解的。natural表示「自然地」。

例句:

I hope I can wake up natural everyday.

我希望我每天都能夠睡到自然醒。

2.Nothing in life is sure.

這個短語我們翻譯成」天有不測風雲「或者」人生是不確定的「都可以。

例句:

He got cancer. Nothing in life is sure.

他得了癌症,真是天有不測風雲。

3.What a tragedy.

意思是真是悲劇,可以在我們聽到不好的消息是來用。

例句:

What a tragedy! The two brothers were killed by the thief.

真是悲劇,這兩兄弟被小偷殺害了。

4.I hope your journey was satisfactory.

這句話的意思是旅途一切還順利吧。當我們迎接我們的朋友到來時可以說。

例句:

It was a long trip.I hope your journey was satisfactory.

如此的長途旅行,路上一起還順利吧。

5.He flatters me.

意思是抬舉我了,當被人誇獎你時,你又很不好意思,你可以這麼回應。,

例句:

He tells me that you are the most beautiful girl he has ever seen.

He flatters me.

他告訴我你是他見過的最美麗的女孩。

他真是抬舉我了。

6.I am so sorry to have disturbed you.

這句話的意思是很抱歉打擾到你們了。當我們感覺打擾到別人時,這句話會顯得我們非常有禮貌。

例句:

Problems' solved.I am so sorry to have disturbed you.

問題解決了,非常抱歉打擾到你們了。

7.It seems absurd to me.

這句話意思是對我來說很荒謬。當別人對你說了你難以理解或者很奇怪的東西,可以用這句話來回復別人。

例句:

I can't believe what happened to you.

It seems absurd to me.

我不敢相信你發生什麼。

對我來說也很荒謬。

8.It's iniquitous.

這句話的意思是這是不公平的,每次說不公平你還在說unfair嗎?換上這個表達立馬震驚四座。

例句:

Do you know that Tom got the scholarship?

What? It is iniquitous.

你知道嗎?湯姆拿了獎學金。

什麼?這不公平。

9.There's more than one way to skin a cat.

這句話的表面意思就是剝掉毛的皮不止一種辦法,所以真正意思就是方法不止一種。

例句:

I failed again to apply for the job.

Don't worry. There's more than one way to skin a cat.

我找工作又失敗了。

不用擔心,方法多的是。

10.You are a darling.

意思是你真貼心,跟you are so sweet意思是差不多的。

例句:

I've done the housework for you.

You are a darling.

我幫你把家務做了。

你真貼心。

今天的分享就到這裡,下篇文章再見。

謝謝美麗可愛的你,能夠在百忙之中抽出時間來觀看小編的文章。如果你有什麼想法,可以在下方留言區給我留言,喜歡的也可以關注小編。我是JAMES008,每天分享英語學習知識,快來加入我一起學習吧!

文章來源: https://twgreatdaily.com/zh-mo/BzFxxG4BMH2_cNUgL0K9.html