當外國朋友約你
下班出去吃飯或者逛街
而你剛好有事脫不開身
那麼,今天的問題來了,
你知道「我有事」
用英語怎麼說嗎?
「I have things」?
當然不是!
那怎麼說呢?
一起學習一下吧。
「我有事」英語怎麼說?
其實,中文裡面的「我有事」,意思是想表達「我還有事情沒做完」,一般用來婉拒別人。而「I have things」的意思是:我有東西。所以,正確的表達是:I have things to do.
例句:
I have things to do. Let's call it a day.
我有事情要做,我們今天到此為止吧。
還有一個更口語化的表達:I've got stuff to do.
例句:
I've got loads of stuff to do today.
我今天有好多事情要做。
「我沒事」英語怎麼說?
那用英語怎麼表達「我沒事」呢?
例句:
You go on without me. I'll be fine.
別管我了,你繼續吧。我沒事的。
"I'm all right," Max said weakly.
「我沒事,」馬克斯虛弱地說。
I shouted out "I'm OK!"
我大聲喊道,「我沒事!」
「別沒事找事」英語怎麼說?
生活中,總會遇到一些「沒事找事」的人,那麼,你就可以說一聲:
例句:
Don't ask for trouble, or you'll be sorry.
不要沒事找事,不然你會後悔的!