伴读 | 牛津树【5-05】Castle Adventure

2020-10-03     我叫娜塔莉

原标题:伴读 | 牛津树【5-05】Castle Adventure

Hello,大家好,我是娜塔莉。

今天绘本的题目是:“Castle Adventure” 城堡探险

In the last story,

The magic key was glowing.

Gran got the key.

She ran to Biff's room.

The magic was working.

The magic took them to a new adventure.

Look at the front cover.

Where are they?

Are they in the castle?

What is Biff holding?

Let's open the book and turn to page 1.

Where did the magic take them?

A castle.

The magic took them to a castle.

魔法把他们带到一座城堡里。

What a tall castle!

Who lived in the castle?

next page

Three witches lived in the castle.

城堡里住着三个女巫。

Do you know, what was a witch?

In fairy stories, a witch is a woman, usually an old woman, who has evil magic powers. Witches often wear a pointed black hat, and have a pet black cat. They can fly with their broom.

在童话故事里,witch 一般是女性,通常会是一个老女巫,她们会使用邪恶的魔法。witch 通常戴着高高的尖帽子,身边会有一直黑色的猫作为宠物。她们还会用扫帚飞行。

They were nasty witches.

他们是坏女巫。

One was black witch.

One was a red witch.

One was a green witch,

一个是黑女巫,

一个是红女巫,

一个是绿女巫。

What were they doing?

They were having tea.

Look at the wall, they were not the witches.

Who were they?

有看到墙上的照片吗?

她们是谁? 是女巫吗?不是。

Maybe they were the king and the queen.

Where were they?

可能他们是国王和王后,

他们去哪里了呢?

next page

The magic took the children inside the castle.

魔法把孩子们带到了城堡里了。

It took them to a room.

魔法把他们带到了一个房间。

What did they see in the room?

A frog.

A frog was in the room.

房间里有一只青蛙。

a frog with a crown.

It began to speak.

"I am a king," said the frog. "I am the king of this castle."

青蛙说:我是国王,我是这个城堡的国王。

What?

How do you become a frog?

next page

"The witches turned me into a frog. help me," he said.

他说:女巫把我变成了青蛙。救救我。

The children wanted to save the king.

They had an idea.

孩子们想要去救国王,

他们想到了一个主意。

A witch was coming.

It was the black witch.

女巫来了。来的是那位黑女巫。

She brought some nasty food to the king.

"Look out!" said the frog.

青蛙说:小心!

next page

The witch opened the door.

女巫打开了门。

She didn't see the children and Gran.

她没有看到孩子和 Gran。

Gran pushed the witch.

Chip took the witch's keys.

Gran 推倒了女巫。

Chip 拿走了女巫的钥匙。

They ran out of the room.

他们跑出了房间。

Chip locked the door.

Chip 锁住了门。

The witch couldn't get out.

女巫逃不出来。

搞定!2 more witches!

next page

Everyone ran.

每个人都在跑。

The frog hopped.

"Look out!" called Chip.

Chip 大叫:小心!

A witch was coming.

It was the red witch.

女巫来了。来的是那位红女巫。

Oh no, she's coming.

What should we do?

next page

Gran picked up the net.

"I don't like witches," said Gran.

She put a net over the witch.

Gran 说:我不喜欢女巫。

她把网套在了女巫的身上。

Aha, I got you.

抓到了!

The witch couldn't get out.

"Good old Gran," called Biff.

女巫逃不出去。

Biff 大叫:好样的,Gran!

There was only one more witch.

next page

Gran went to the green witch.

Gran 来到了绿色女巫那里。

孩子们和 Gran 悄悄的来到绿色女巫的背后,

Gran patted the green witch.

Gran 拍了拍绿色的女巫。

"I don't like witches," said Gran.

"I don't like nasty witches."

Gran 说:我不喜欢女巫,我不喜欢恶女巫。

Gran threw the witch on the floor.

Gran 把女巫推倒在地。

"Help!" yelled the witch.

"Good old Gran," said the children.

女巫大叫:救命啊!

孩子们说:好样的,Gran!

Gran 真棒,就像她的旧轿车那样,

Old but good!

next page

Some frogs came in and jumped on the table.

一些青蛙进来了,他们跳上了桌子。

One was the king.

其中一个是国王。

Which one was the king?

Yes, the yellow one with the crown.

"Help us," he said.

他说:帮帮我们吧。

How can they help?

How can they know the spells?

Biff and Gran looked in the witches' book.

Biff 和 Gran 看了看女巫的书。

Did they find the right spells?

next page.

They did it.

The frogs turned into people.

青蛙变成了人。

Gran was surprised.

"Thanks!" said the king.

国王说:太感谢了!

What should they do with the witches?

The witches turned into frogs.

女巫变成了青蛙。

What were the frogs looking at?

They were looking at their book.

Gran put the book on the fire.

Gran 把书丢进了火堆。

"Oh no!" said the witches.

女巫说:哦不!

next page

The king had a party.

国王举办了一个派对。

Everyone went to it.

每个人都去参加。

The king and the queen were very nice.

And There were lots of foods.

"What a good party!" said Chip.

Chip 说:多棒的派对啊!

What did Kipper wear?

A crown.

"What an adventure!" said Biff.

Biff 说:多棒的探险啊!

"I like adventures," said Gran.

Gran 说:我喜欢探险。

"Good old Gran!" said everyone.

大家都说说:好样的,Gran!

next page

The magic key was glowing.

魔法钥匙亮了。

“It's time to go,"said Biff.

"Goodbye,"said the king.

Biff 说:该回去了。

国王说:再见!。

Everyone looked sad.

They want to stay. but...

The magic took them back to Biff's room.

魔法把他们带回 Biff 的房间。

Oh, Kipper was still wearing the crown.

The crown became smaller.

next page

They fell on to Biff's bed.

他们跌落在 Biff 的床上。

4 in a bed

The bed was broken.

“Oh no!"said Mum.

“哦,不!" 妈妈说。

That's all for today.

好了,这就是今天故事的全部内容。

附:原文录音

最后,让我们跟着原文录音,完整的听一遍

让我们一起陪孩子,不断的阅读下去...

附:原文翻译

Castle Adventure

城堡探险

The magic took them to a castle.

魔法把他们带到一座城堡里。

Three witches lived in the castle.

城堡里住着三个女巫。

They were nasty witches.

他们是坏女巫。

One was black witch.

One was a red witch.

One was a green witch,

一个是黑女巫,

一个是红女巫,

一个是绿女巫。

The magic took the children inside the castle.

魔法把孩子们带到了城堡里了。

It took them to a room.

魔法把他们带到了一个房间。

A frog was in the room.

房间里有一只青蛙。

"I am a king," said the frog. "I am the king of this castle."

青蛙说:我是国王,我是这个城堡的国王。

"The witches turned me into a frog. help me," he said.

他说:女巫把我变成了青蛙。救救我。

A witch was coming.

It was the black witch.

女巫来了。来的是那位黑女巫。

"Look out!" said the frog.

青蛙说:小心!

The witch opened the door.

Gran pushed the witch.

Chip took the witch's keys.

女巫打开了门。

Gran 推倒了女巫。

Chip 拿走了女巫的钥匙。

They ran out of the room.

Chip locked the door.

The witch couldn't get out.

他们跑出了房间。

Chip 锁住了门。

女巫逃不出来。

Everyone ran.

"Look out!" called Chip.

每个人都在跑。

Chip 大叫:小心!

A witch was coming.

It was the red witch.

女巫来了。来的是那位红女巫。

"I don't like witches," said Gran.

She put a net over the witch.

Gran 说:我不喜欢女巫。

她把往套在了女巫的身上。

The witch couldn't get out.

"Good old Gran," called Biff.

女巫逃不出去。

Biff 大叫:好样的,Gran!

Gran went to the green witch.

Gran 来到了绿色女巫那里。

"I don't like wiches," said Gran.

"I don't like nasty witches."

Gran 说:我不喜欢女巫,我不喜欢恶女巫。

Gran threw the witch on the floor.

Gran 把女巫推倒在地。

"Help!" yelled the witch.

"Good old Gran," said the children.

女巫大叫:救命啊!

孩子们说:好样的,Gran!

Some frogs came in and jumped on the table.

一些青蛙进来了,他们跳上了桌子。

One was the king.

其中一个是国王。

"Help us," he said.

他说:帮帮我们吧。

Biff and Gran looked in the witches' book.

Biff 和 Gran 看了看女巫的书。

The frogs turned into people.

青蛙变成了人。

"Thanks!" said the king.

国王说:太感谢了!

The witches turned into frogs.

女巫变成了青蛙。

Gran put the book on the fire.

Gran 把书丢进了火堆。

"Oh no!" said the witches.

女巫说:哦不!

The king had a party.

国王举办了一个派对。

Everyone went to it.

每个人都想要参加。

"What a good party!" said Chip.

Chip 说:多棒的派对啊!

"What an adventure!" said Biff.

Biff 说:多棒的探险啊!

"I like adventures," said Gran.

Gran 说:我喜欢探险。

"Good old Gran!" said everyone.

大家都说说:好样的,Gran!

The magic key was glowing.

魔法钥匙亮了。

“It's time to go,"said Biff.

"Goodbye,"said the king.

Biff 说:该回去了。

国王说:再见!。

The magic took them back to Biff's room.

魔法把他们带回Biff的房间。

They fell on to Biff's bed.

他们跌落在 Biff 的床上。

“Oh no!"said Mum.

妈妈说:哦,不!

练习一:根据故事排序

Put the sentences in order.

练习二:女巫们有什么遭遇?补全句子并给女巫们涂上颜色。

What happened to the witches? Finish the sentences and colour the witches.

结尾:

今天,我们的亲子阅读就到这,喜欢我们的话,欢迎长按关注。

wxid:娜塔莉小姐和马特先生

这里不能发音频和配套视频真是抱歉。欢迎+v交流获取。

小编id:nataliehuanglivecn

获取《牛津树》绘本pdf版+音频mp3版

The rich get richer, the poor get poorer.

Strong readers will continue to do well.

富的更富,穷的更穷。

在阅读上强的人,会持续好下去!

让我们一起陪孩子,不断的阅读下去...

- The End -

文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/fRt-7HQBd8y1i3sJJAQE.html