牛津树校园版 1+阶
Hide and Seek
视频内容请在 上收看,
wxid:娜塔莉小姐的新号
(原:娜塔莉小姐和马特先生)
视频hao:我叫娜塔莉
文字稿如下
Hello,大家好,我是娜塔莉。
今天,我们绘本的题目是:“Hide and Seek”
Hide-and-Seek
Hide 是 “躲起来” 的意思
Seek 是 “寻找” 的意思
所以 Hide and Seek 就是 “捉迷藏”
今天的故事是关于捉迷藏的
让我们翻到第一页
Can you see us?
你能看到我们么?
see 看到,us 我们
Can you see us?
小朋友,你们玩过捉迷藏的游戏吗?
背对着我们的那个小男孩正对着围墙数数
其他小朋友都纷纷的躲了起来
Wilf was “it”.
Others went to hide.
Wilf 当鬼,其他人去藏起来
这个黑皮肤的男孩子,叫 Wilf
是孩子们的好朋友,经常来他们家玩
在后面的故事里会出现更多好朋友
让我们翻到第二页
Can you see me?
你能看到我么?
Yes, I can see you.
是的,我能看到你。
Where was Chip hiding?
Chip 躲在哪里了?
Chip was hiding under the Wheelbarrow.
Chip 躲在了手推车下面。
Wilf 抬起了手推车,
一下就找到了Chip。
我们翻到下一页。
Can you see me?
你能看到我么?
Yes, We can see you.
是的,我们能看到你。
Chip 和 Wilf 找到了 Biff。
Where was Biff hiding?
Biff 在哪里躲着呢?
Biff was hiding in the house.
Biff 在房子躲着呢。
左边的纸箱子好像有人,他是谁呢?
我们看到箱子的人露出了两只手。
让我们翻到下一页。
Can you see me?
你能看到我么?
Yes, We can see you.
是的,我们能看到你。
我们发现,凡是被找的人
都要去帮助 Wilf 一起寻找,
他们找到了Kipper
Where was Kipper hiding?
Kipper was hiding in the box.
Kipper 一下从箱子里出来了。
这个时候,我们看到树上的那个人,
仿佛已经坚持不住了,
他马上就要从树上掉下来了。
好,翻到最后一页。
We can all see Dad.
我们都能看到 Dad。
最后,树枝经不住爸爸的重量,
爸爸从树上掉了下来。
如果是你也玩这个游戏的话,
你会躲在那里去呢?
很多孩子都非常喜欢玩捉迷藏,
家里也可以玩起来:
Where are you hiding?
Are you hiding under the bed?
beside the chair?
behind the curtain?
under the bed?
Oh, you're not there.
Where can Baby be?
haha, There you are.
I found you!
tickle tickle...
这样就可以把捉迷藏场景很好的玩起来了。
最后,让我们跟着原文录音,完整的听一遍!
让我们一起陪孩子,不断阅读下去...