同时代人读不懂《纯批》,康德咋办?

2023-08-17     商务印书馆

原标题:同时代人读不懂《纯批》,康德咋办?

想略微介绍一下康德的《未来形而上学导论》。

康德的《未来形而上学导论》

一、写作时间、原因

时间

《未来形而上学导论》全名是《任何一种能够作为科学出现的未来形而上学导论》,发表于1783年。康德于1781年发表《纯粹理性批判》,紧接着1783年就出版了《未来形而上学导论》,从写作时间上来说,在1782年就开始了。

原因

之所以写作《未来形而上学导论》,是因为《纯粹理性批判》的出版比较仓促,有很多术语含义不一致,再加上很多概念的含义是康德新赋予的,就使得本来很难理解的《纯粹理性批判》就更难理解了,还因此招来很多批评。更直接的原因,可能是当时一个学者(据说是伽尔韦[G.Garve])的书评,该书评说《纯粹理性批判》冗长、干燥、晦涩,说里面的哲学是贝克莱主观唯心主义的翻版,毫无新意。康德大为恼火,于是动手写了这个导论——《纯粹理性批判》的通俗本。

二、写作目的

基于《纯粹理性批判》遭致的批判,康德在《未来形而上学导论》中做了回应和解释,并增加了一些《纯粹理性批判》中没有的东西,这些东西大部分被加入《纯粹理性批判》的第二版中。

从康德的写作计划上来看,《未来形而上学导论》只是《纯粹理性批判》的“缩写本”“通俗本”“大纲”。不过,如果从康德哲学的逻辑上来看,《未来形而上学导论》反而成了《纯粹理性批判》的目的,因为《纯粹理性批判》要做的事情,就是使得形而上学变成像牛顿物理学、数学那样的科学,成为一种科学的形而上学,于是康德直接将书名命名为“任何一种能够作为科学出现的未来形而上学导论”。

三、依据的版本

译者起初根据卡勒斯(P.Carus)的英文译本翻译,后来又与吉勃兰(J.Gibelin)的法文译本、巴克斯(E.B.Bax)的英文译本核对了一遍。由于这几种译本出入比较多,于是又按德文施密特版本逐字逐句核对了一遍,在核对的过程中,也参考了德文埃德曼版本和舒尔茨版本,与此同时,看到贝克(Beck)的英文译本,也参考了这个新英译本;在德文各版本出入比较大,特别是牵涉到不同意义上的地方,译者都在注解中指了出来。此外,在《未来形而上学导论》和《纯粹理性批判》的提法不同的地方,为了便于对照或有必要作补充说明起见,译者适当地引证了《纯粹理性批判》作为注解。

四、作者简介

康德(I. Kant),德国古典哲学创始人,启蒙运动时期最后一位主要哲学家,德国思想界的代表人物。康德调和了笛卡儿的理性主义与培根的经验主义,开启了认识论的“哥白尼革命”,其学说深深影响近代西方哲学,并开启了德国唯心主义和康德主义等诸多流派,被认为是继苏格拉底、柏拉图和亚里士多德后,西方最具影响力的思想家之一。

那猜猜谁是康德,谁是雅可比(F.H. Jacobi)吧?

五、译者简介

本书译者庞景仁。庞景仁先生1936年毕业与北大哲学系,1942年获法国巴黎大学哲学博士学位,曾任教于瑞士伯利恒大学、德国弗莱堡大学,归国后任教于中国人民大学。庞景仁先生主要代表译作,除了康德的《未来形而上学导论》,还有笛卡尔的《第一哲学沉思集》。

庞景仁先生的译本,朴、雅、信。

庞景仁(1910—1985),图片来自百度百科

点击书影,即可购买

《未来形而上学导论》

[德] 康德 著

庞景仁 译

ISBN:978-7-100-01798-5

定价:38:00

点击书影,即可购买

《纯粹理性批判》

[德] 康德 著

韩林合 译

ISBN9787100208635

定价:148:00

文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/a08a76e9977ab23f12630b6f95d0afb0.html







阅读非洲

2024-09-03