嫂子是“sister-in-law”,女婿是“son-in-law”,那姐夫是什么

2019-11-13     地球大白

转眼已到2019年11月了,遥远的2020居然马上就要来了,内心极其惶恐啊!这一年自己究竟又收获了什么呢?想想真阔怕~

更可怕的事情应该是过年回老家,面对七大姑八大姨的轮番问题炮轰,瘦弱的身体和羸弱的精神恐怕真的受不住。

相信有很多小伙伴回家,面对不知道从哪冒出来的亲戚,叫不出辈分来,想想那样的场面还真的挺尴尬的。今天呢,大白就教大家英语中各种亲戚的表达。

说到婚嫁,有哥哥的小伙伴想必都已经有嫂子了吧~那嫂子用英文怎么说呢?很简单,就是法律上承认的姐姐辈的人,所以应该是“sister-in-law”。

下面再来看看与自己有点关系,且在法律保障下形成的亲戚称呼有哪些吧~

Brother-in-law 姐夫

Father-in-law 岳父

Son-in-law 女婿

Sister-in-law 嫂子

Mother-in-law 岳母

Daughter-in-law 儿媳妇

再来看下,英文家庭成员名单中还有哪些你不知道吧~

Great-grandfather 曾祖父

Great-grandmother曾祖母

Grandfather 爷爷

Grandmother 祖母

Great-uncle 大叔

Great-aunt 大姨妈

Aunt 姑姑/姨妈

Uncle (Husband of Aunt) 叔叔/姨丈

Father 父亲

Mother 妈妈

Brother 兄弟

Elder brother 哥哥

Younger brother 弟弟

Elder sister 姐姐

Younger sister 妹妹

Husband 丈夫

Wife 妻子

Daughter-in-law 媳妇

Son-in-law 女婿

Brother-in-law 姐夫

Sister-in-law 嫂子

Cousin 堂/表兄弟姐妹

Cousin’s wife 堂/表兄弟的妻子

Cousin’s husband 堂/表姐妹的丈夫

Nephew 侄子

Niece 侄女

Son 儿子

First cousin once removed 远方表亲

Grandson 孙子

Granddaughter 孙女

如果你还搞不懂亲戚之间的关系,那就来看看这个漫画版的家庭成员树吧~

Family Members 1

Family Members 2

Family Members 3

文章来源: https://twgreatdaily.com/zh-hans/NJxsZm4BMH2_cNUg1cpm.html