视频内容请在 上收看,
wxid:娜塔莉小姐的新号
视频hao:我叫娜塔莉
这套书拥有 精炼的语言,超丰富的画面
娜塔莉示范如何拓展
《The wheels on the bus go round and round》
文字稿如下
Hello,大家好!
我是娜塔莉~
今天我们分享的绘本是《The wheels on the bus go round and round》
它是凯迪克出版社【韵文歌谣洞洞书 绿盒】中的一本。
这本书的作者 Annie Kubler(安妮·库布勒),她于1985年搬到英格兰。加入了 Child’s Play 的团队 。在过去的20年里,她一直是孩子们的游戏艺术总监,同时创作并出版了很多的儿童书籍,主题十分丰富。
经典作品有:
Here We Go Round the Muldberry Bush
Hey Diddle Diddle 等等
在今天这本绘本里,孩子们可以学到公车轮子(wheel)、喇叭(horn)、雨刷(wipers)、司机(driver)、车票(ticket)等常用语。还可以拓展常见的拟声词:Swish、beep、wah、ssh 等等。
我们先一起来看下绘本吧:
The wheels on the bus go round and round
公共汽车上的轮子转来转去。
Round and round, round and round
圆的,圆的,圆的。
The wheels on the bus go round and round
公共汽车上的轮子转来转去。
All day long.
一整天。
唱童谣的时候千万不要忘了【给孩子读图】
别看文字那么的精炼,画面可是非常的丰富!
It goes that...
Look!Who's coming?
A clown.
那是谁?
是小丑。
Can you see the big red nose?
And the funny face?
Look at the shoes!
Small feet, big shoes.
That's a clown.
"Wait for me!" The clown says.
看到那个红色的大鼻子了吗?
还有那个有趣的脸?
看他的鞋子。
小小的脚,穿了大大的鞋子。
那就是小丑了。
小丑说:等等我!
Oh, here comes some birds.
Tweet, tweet...
How many birds are there?
one, two.
There are two birds.
哦,来了几只小鸟。
叽叽喳喳 。。。
有几只小鸟呢?
1只、2只。
有2只小鸟呢。
Can you find more birds over there?
提示一下小朋友在右面那页
Can you see them?
Oh, there they are.
能找到更多的小鸟吗?
看到了吗?
哦,在那里!
Ok, Can you tell me Who is the driver?
Yes, the man is the driver. (指一指司机)
能告诉我,哪个是司机吗?
对了,他是司机。
And What can you see in the bus?
What are they doing?
车子里,还能看到什么呢?
他们在干嘛呢?
I can see a mommy and a little girl.
The little girl is taking a Fuzzy bear.
and she cuddles by the window.
She's fall asleep.
我看到一个妈妈和一个小女孩。
小女孩正抱着毛茸茸的小熊。
她依偎在窗上,睡着了。
Here I can see a daddy.
He is reading news paper.
And a baby is sitting beside him.
The baby is looking outside.
What is he looking at?
The birds.
Oh, He is looking at the birds.
Tweet, tweet...
爸爸正在读报纸。
有个小宝宝坐在他的旁边。
宝宝正看着窗外,
他在看什么呢?
是小鸟。
他正在看着小鸟呢。
叽叽喳喳。。。
Then what are they doing?
They are reading.
他们在干嘛?
他们在阅读。
Here I can see a mommy and a baby.
They are sitting in the back of the bus.
They are looking out through the window.
They are looking at the clown.
"Quick! Hurry up!" They say.
我看到这里有个妈妈带着宝宝。
她们坐在公交车的最后一排。
她们正透过窗子向外看呢。
她们看着小丑说:快!快点!
Does the clown catch the bus?
Turn to the next page.
小丑能赶上巴士吗?
我们翻到下一页。
由于版权问题,娜塔莉就不展示全部的画面了,将翻译附在文稿里,供大家参考。
这本书的画面非常丰富,画家也是用心良苦。
每一页都可以做类似的读图。
如果需要完整版的伴读,帮忙转发一下朋友圈,
如果本文阅读超过500,
娜塔莉会推出一期免费的完整版伴读。
感谢大家的关注!
关于坐公交车时的亲子英语:
娜塔莉在讲《Hello 杂志》的时候有讲到类似的主题及拓展 (4'10 的时候)
小朋友出门的时候喜欢看车,
有车经过,英语怎么说?
车开走了,英语怎么说?
我们已经看不到那辆车了,英语怎么说?
红灯停,绿灯行,英语怎么说?
好了,今天的伴读就到这里,谢谢大家!
翻译如下
The wheels on the bus go round and round
公共汽车上的轮子转来转去。
Round and round, round and round
圆的,圆的,圆的。
The wheels on the bus go round and round
公共汽车上的轮子转来转去。
All day long.
一整天。
The wiper on the bus goes swish, swish, swish,
玻璃上的刮水器发出嗖嗖声,嗖嗖声,嗖嗖声
Swish, swish, swish, swish, swish, swish.
嗖嗖声,嗖嗖声,嗖嗖声,嗖嗖声,嗖嗖声,嗖嗖声
The wiper on the bus goes swish, swish, swish,
玻璃上的刮水器发出嗖嗖声,嗖嗖声,嗖嗖声。
All day long.
一整天。
The horn on the bus goes Beep, Beep, Beep,
公共汽车上的喇叭响了,哔哔,哔哔,哔哔。
Beep, Beep, Beep,Beep, Beep, Beep.
哔哔,哔哔,哔哔,哔哔,哔哔,哔哔。
The horn on the bus goes Beep, Beep, Beep,
公共汽车上的喇叭响了,哔哔,哔哔,哔哔。
All day long.
一整天。
The driver on the bus says, "Tickets Please!
公共汽车上的司机说:“请出示车票!”
Tickets Please! Tickets Please!"
请出示车票!请出示车票!
The driver on the bus says, "Tickets Please!"
公共汽车上的司机说:“请出示车票!”
All day long.
一整天。
The parents on the bus go chat, chat, chat,
公共汽车上的家长在聊天,聊天,聊天,
chat, chat, chat, chat, chat, chat,
聊天,聊天,聊天,聊天,聊天,聊天。
The parents on the bus go chat, chat, chat,
公共汽车上的家长在聊天,聊天,聊天,
All day long.
一整天。
The babies on the bus go Wah, Wah, Wah,
公共汽车上的婴儿在哇哇叫,哇哇叫,哇哇叫,
Wah, Wah, Wah, Wah, Wah, Wah.
哇哇叫,哇哇叫,哇哇叫,哇哇叫,哇哇叫,哇哇叫。
The babies on the bus go Wah, Wah, Wah,
公共汽车上的婴儿在哇哇叫,哇哇叫,哇哇叫,
All day long.
一整天。
The people on the bus go Ssh, Ssh, Ssh,
公共汽车上的人们说,嘘,嘘,嘘,
Ssh, Ssh, Ssh, Ssh, Ssh, Ssh.
嘘,嘘,嘘,嘘,嘘,嘘。
The people on the bus go Ssh, Ssh, Ssh,
公共汽车上的人们说,嘘,嘘,嘘,
All day long.
一整天。
哦哦,原来大家是去参加生日派对!
有小丑表演、彩带表演,有画脸,还有那么多好吃的,
多么热闹啊!
好了,以上就是今天分享的绘本。
让我们一起陪孩子不断的阅读下去...
提示:
本资源仅供个人学习使用,严禁商业用途。
如果需要,请购买实体书使用。