1、卡桑德拉大橋(上譯)
1976年的作品,德國、英國、義大利合拍。
主演:理察·哈里斯(英國,配音:畢克)、索菲亞·羅蘭(義大利,配音:丁建華)
2、野鵝敢死隊(上譯)
1978年的作品,英國出品
主演:理察.伯頓(英國,配音:喬臻)、理察·哈里斯(楊成純配音)、羅傑·摩爾(蓋文源配音)。
3、尼羅河上的慘案(上譯)
1978年10月6日 美國出品
主演:彼得·烏斯蒂諾夫(飾演波洛,配音:畢克)、戴維·尼文(飾演雷斯上校,配音:邱岳峰)。
4、逃往雅典娜(上譯)
1979年作品,英國出品
主演:羅傑·摩爾(飾演里希特少校,楊曉 配音)、大衛·尼文(布萊克教授,楊成純配音)、泰利·薩維拉斯(飾演奇諾,蓋文源配音)、(查利,童自榮配音)。
5、陽光下的罪惡(上譯)
1982年作品、美國出品
主演:彼得·烏蒂斯諾夫(飾演波洛,配音:畢克)、科林·布萊克利(飾演布萊特爵士,配音:翁振新)、簡·伯金(飾演克里斯汀·瑞德芬,配音:劉廣寧)、尼古拉斯·克萊(飾演派屈克·瑞德芬,配音:喬榛)。
6、勝利大逃亡(上譯)
1981年作品、美國出品
主演:西爾維斯特·史泰龍(飾演美陸軍上尉羅伯特·哈奇,楊成純配音)、其他配音演員:蓋文源、尚華、翁振新、嚴崇德、童自榮、於鼎。
7、東方快車謀殺案
1974年作品,美國、英國
主演:勞倫·巴考爾
英格麗·褒曼
約翰·吉爾古德
肖恩·康納利
上海青年話劇藝術中心配音,主要配音演員:張名煜、張鴻鑫、劉明根等
8、茜茜公主三部曲(上譯)
1954年(?)作品,德國、奧地利出品
主演:
羅密?施奈德——巴伐利亞伊莉莎白公主茜茜 (配音:丁建華)
卡爾亨茲?伯恩姆——奧國皇帝弗朗茨?約瑟夫 (配音:施 融)
古斯塔夫?克努斯——巴伐利亞馬克斯公爵,茜茜的父親 (配音:翁振新)
維爾瑪?德吉辛——蘇菲皇太后 (配音:曹 雷)
約瑟夫?梅蘭達——憲兵少校波克爾 (配音:童自榮)
瑪格達?施奈德——赫爾佐格?魯德維卡,茜茜的母親 (配音:李 梓)
9、佐羅(上譯)
1975年作品,法國出品。
主演:
阿蘭·德隆——唐·迭戈/假總督/佐羅(配音:童自榮)
奧塔維婭·皮克洛——奧頓西婭·普利多(配音:程曉樺)
斯坦利·貝克——韋爾塔上校(配音:邱岳峰)
恩佐·塞盧西奧——華金,唐·迭戈的僕人(配音:邱岳峰)
穆斯塔西——加西亞中士(配音:翁振新)
安德瑞娜·阿斯蒂——嬸嬸卡門(配音:丁建華)
加科莫·羅西-斯圖爾特——弗烈茲·馮·默克爾(配音:周瀚)
其他:
修道士弗朗西斯科——配音:孫渝烽
10、基督山伯爵(上譯)
本片版本眾多,最好的是60年代(?)的法國出品。
主演:路易·盧爾當 伊馮娜·菲爾努 皮埃爾·蒙德 弗朗哥·西爾瓦
主要配音演員:孫道臨、李梓、畢克、胡慶漢、邱岳峰、尚華、蘇秀、喬榛、童自榮
11 追捕(上譯)
英 文 名】Kimi yo funme no kawa o watare
【日 文 名】涉過憤怒的河
【中 文 名】追捕
【編 劇】田坂啟 Kei Tasaka
【導 演】佐藤純彌 Junya Sato
【主要演員】高倉健
中野良子 Ryoko Nakano
原田芳雄
西村晃
【類 型】動作/愛情
【地 區】中國大陸
【年 份】1978年
【片 長】1:51:30
上海電影譯制廠 譯制
【翻 譯】趙津華
【譯制導演】胡慶漢、喬榛
【主要配音演員】
杜丘——畢克
矢村警長——楊成純
真由美——丁建華
真由美之父遠波——富潤生
遠波的秘書——戴學廬
唐塔醫生——邱岳峰
長岡了介——尚華
橫路敬二——嚴崇德
橫路加代——程曉樺
警察——於鼎、童自榮(細江)
12、虎口脫險(上譯)
片名】La Grande vadrouille
【譯名】虎口脫險
【類型】戰爭/喜劇
【發行】1966年
【國家】法國
上海電影譯制廠譯制
【翻譯】徐志仁
【導演】蘇 秀
【剪輯】張立群 陸 敏
【錄音】李建山
【配音】尚 華、於 鼎、施 融、丁建華、楊成純、蘇 秀
翁振新、程曉樺、戴學廬、童自榮、胡慶漢、蓋文源
13、黑鬱金香(上譯)
原 片 名】La Tulipe noire
【英 文 名】The Black Tulip
【中 文 名】黑鬱金香
【國 家】法國/義大利/西班牙
【出 品】義大利弗洛拉影片公司
義大利米澤影片公司
法國地中海影片公司
西班牙阿格塔影片公司
【年 份】1964
【類 別】喜劇/冒險/動作
上海電影譯制廠譯制
【翻 譯】徐志仁
【譯制導演】胡慶漢
【錄 音】金文江
【口 型 員】曹 雷
【主要演員及配音演員表】
阿蘭·德隆——朱利安/吉堯姆伯爵(配音:童自榮)
薇娜·莉絲——卡洛琳娜·普朗丹(配音:劉廣寧)
阿道夫·馬薩拉齊——警長拉·姆士(配音:楊成純)
道恩·亞當斯——侯爵夫人凱薩琳(配音:曹雷)
亞金·塔米洛夫——侯爵大人(配音:胡慶漢)
弗朗西斯·布蘭奇——普朗丹(配音:於鼎)
其他:蓋文源(片頭旁白/弗利奧,吉約姆的隨從)、程曉樺(女傭)、翁振新(官吏)、嚴崇德(官吏)、尚華(德格拉茲亞克親王/傭人)
14 三十九級台階(上譯)
【原 片 名】Thirty-Nine Steps, The
【中文譯名】三十九級台階
【國 家】英國
【首 映 日】1979年8月23日
【類 型】驚悚/動作
【色 彩】彩色
【導 演】唐·夏普
【編 劇】麥可·羅布森 約翰·巴肯
【主要演員】羅伯特·鮑威爾
約翰·米爾斯
卡倫·德特里斯
埃里克·波特
大衛·華納
【譯 配】上海電影譯制廠1982年譯制
翻 譯:葉 瓊、朱曉婷、劉素珍
譯制導演:喬 榛
錄 音:龔政明
剪 接:張立群
配音演員:
理察·漢內.............配音:童自榮
阿普爾頓爵士.................楊成純
羅馬斯警長..................喬 榛
斯科特上校..................尚 華
布里文特爵士.................翁振新
大衛·漢密爾頓.................施 融
亞利克斯·麥坎奇................王建新
貝里斯(德國間諜)...............嚴崇德
馬歇爾(德國間諜)...............伍經緯
波頓(議會議員)...............蓋文源
片頭旁白:..................胡慶漢
其他:於 鼎、孫渝烽、楊文元、周 瀚、戴學廬
15 海狼(上譯)
英 文 名】The Sea Wolves
【中 文 名】 海狼
【出品年代】1980年
【影片長度】1小時59分55秒
【導 演】Andrew V. Mclaglen (安德魯 V. 麥克拉格倫)
【主要演員】GREGORY PECK(格里高利•派克)
ROGER MOORE(羅傑•摩爾)
DAVID NIVER(大衛•尼文
譯制配音】上海電影譯制廠
【譯制導演】喬 榛
【配音演員】
路易斯 普尤格中校:畢克
加文 斯圖爾特上尉:喬榛
比爾 格里斯:楊成純
傑克 卡崔爾特:楊文元
「克倫威爾夫人」:丁建華
16 血染雪山堡(長譯)
英語片名】Where Eagles Dare
【中文片名】血染雪山堡
翻譯:張杲 任珊珊
譯制導演:徐雁 王瑞
配音演員:胡連華 劉大航 王瑞 徐丹 金毅 劉雪婷 楊培松 陳光廷 孫敖
17 倫敦上空的鷹(上譯)
原 片 名】La Battaglia d』Inghilterra
【中 文 名】倫敦上空的鷹
【年 份】1969年
【國 家】義大利/法國/西班牙
【類 別】劇情/戰爭
上海電影譯制廠 譯制
【主要配音演員】
陸軍上尉保爾·斯蒂文斯--童自榮
空軍中將喬治·泰勒--蓋文源
德國間諜馬丁--楊成純
美格--王建新
德國少校克魯格--戴學廬
中士唐納德·馬里根--尚華
德國女間諜希拉--丁建華
其他:楊曉、施融、孫渝烽、翁振新、李梓
18 莆田進行曲(上譯)
中 文 名】蒲田進行曲
【導 演】深作欣二
【編 劇】冢口平
【制 片】角川春樹
【主要演員】平田滿、松坂慶子、風間杜夫、原田大二郎
【國 家】日本
【首映日期】1982年
【獲獎情況】日本《電影旬報》1982年度最佳影片、編劇、導演、女主角、男配角
【主要配音演員】
小夏——曹雷
銀四郎——童自榮
安次——施融
朋子——程曉樺
其他:蓋文源、尚華、於鼎、楊成純
19 人證(長譯)
英 文 名】Proof Of The Man
【中 文 名】人證
【編 劇】森村誠一 (Seiichi Morimura)
西蒙 提斯 (Simon Tse)
【導 演】佐藤純彌 (Junya Sato)
【主 演】松田優作(Yusaku Matsuda)
罔田茉莉子(Mariko Okada)
深作欣二 (Kinji Fukasaku)
【年 代】1977年
【類 別】劇情/犯罪
長春電影製片廠 譯制
【主要配音演員】
向雋殊--八杉恭子
徐 雁--棟居刑事
張玉昆--美國刑警肖斯坦
陳汝斌--那須警部主任
陳光廷--橫渡刑事
李 鏵--黑人女房東太太
趙雙成--美國警察暑長、恭平的父親
彭 勃--酒店客人(只說了兩句話)
20 王中王(上譯)
原名:As des as
譯名:王中王
國家:法國
年代:1982年
類型:戰爭/喜劇
導演:熱拉爾·烏利
主演:讓·保爾·貝爾蒙多
配音演員】
蓋文源、王建新、尚華、童自榮、程曉樺、胡慶漢等
21 老槍(上譯)
法 文 名】Le Vieux fusil
【英 文 名】The Old Gun
【中 文 名】老槍
【類 別】劇情 戰爭
【國 家】法國 西德
【導 演】羅伯特·伊利克
【主 演】菲利普·諾萊特
羅密·施奈德
讓·鮑埃斯
【出品年代】1975年
【譯制配音】上海電影譯制廠1981年譯制
【配音演員】菲利普·諾萊特 --朱利安·丹迪(配音:畢 克)
羅密·施奈德 --克拉拉·丹迪(配音:丁建華)
讓·鮑埃斯 -- 弗朗索瓦 (配音:尚 華)
卡爾·麥可·沃格拉 -- 繆勒軍醫 (配音:喬 榛)
馬德琳·奧澤瑞 --朱利安的母親(配音:趙慎之)
朱利安的父親(配音:楊文元)
游擊隊長 (配音:童自榮)
護士 (配音:劉廣寧)
德軍軍官 (配音:翁振新 於鼎)
德軍士兵 (配音:伍經偉
【獲 獎】
1976年法國愷撒獎:最佳男主角 最佳電影 最佳音樂
1976年義大利威尼斯金獅獎:最佳外國男主角(菲利普·諾萊特與傑克·尼克爾森共享
22 苔絲(上譯)
英 文 名】Tess
【中 文 名】苔絲
【編 劇】傑拉德·布拉齊(Gérard Brach)
羅曼·波蘭斯基(Roman Polanski)
【導 演】羅曼·波蘭斯基(Roman Polanski)
【主要演員】娜塔莎·金斯基(Nastassja Kinski)
彼得·費思(Peter Firth)
利·勞森(Leigh Lawson)
約翰·柯林(John Collin)
【年 份】1979
上海電影譯制廠 譯制
【翻 譯】趙國華
【譯制導演】胡慶漢
【主要演員及配音演員表】
娜塔莎·金斯基——苔絲·德伯菲爾德(配音:劉廣寧)
彼得·費思——安吉爾·克萊爾(配音:童自榮 )
利·勞森——阿歷克·德伯維爾(配音:喬榛 )
約翰·柯林——德伯菲爾德先生(配音:畢克)
其他配音演員:蘇秀(苔絲之母)、李梓(僱工)、孫渝烽(牧師)、蓋文源(農場主克利科)、楊文元(僱工)、尚華(神父)
23 巴黎聖母院(上譯)
【中 文 名】巴黎聖母院(1956)
【出品年代】1956年12月19日 ( 法國 )
【出品公司】帕尼塔利亞電影公司/巴黎電影製片公司
【編 劇】維克多·雨果(小說原著)/讓·奧蘭奇
【導 演】讓·德蘭諾
【主 演】吉娜·羅洛布里吉達
安東尼·奎恩
阿蘭·克尼
讓·德耐特
羅伯特·何辛
譯制導演:胡慶漢
配音演員:
埃斯美拉達——吉娜·羅洛布里吉達(李梓配音)
卡西莫多——安東尼·奎恩(時漢威配音)
神父富洛婁——阿蘭·克尼(邱岳峰配音)
衛隊長菲比思——讓·德耐特(胡慶漢配音)
詩人甘果瓦——羅伯特·何辛(伍經緯配音
作者:zxa1998 回復日期:2007-9-21 8:35:47
24 悲慘世界(上譯)
【出品單位】前東德、法國、義大利
【影片編劇】維克多·雨果(原著)、米歇爾·奧迪阿德、雷乃·巴賈維爾、讓-保羅·李·塞諾華
【影片導演】讓-保羅·李·塞諾華
【配音譯制】上海電影譯制廠譯制
【譯制導演】衛禹平、孫渝烽、伍經緯
【主配演員】
讓·卡班——冉·阿讓(配音:胡慶漢)
丹尼爾·德洛莫——芳汀(配音:劉廣寧)
伯納德·布萊爾——沙威警長(配音:尚華)
布爾維爾——德納迪埃(配音:邱岳峰)
加尼·埃斯波西托——馬利尤斯·龐特莫西(配音:童自榮)
阿爾弗萊德·弗洛琳——德納迪埃太太(配音:趙慎之)
25 義大利人在俄羅斯的奇遇(上譯)
【譯名】義大利人在俄羅斯的奇遇
【年代】1974
【出品】莫斯科電影製片廠
【導演】梁贊諾夫
【主演】安德烈·米羅諾夫 .... 瓦西里耶夫
安東尼亞·桑蒂利 .... 奧麗伽
尼內托·達沃利 .... 安東尼奧
塔諾·奇馬羅扎 .... 瑪非奧索
阿利格耶羅·諾斯克澤 .... 基傑比
上海電影譯制廠 譯制
【導 演】孫渝烽
【主要配音演員】
瓦西里耶夫……安·米果諾夫(配音:童自榮)
安東尼奧………尼·達沃里(配音:蓋文源)
奧麗卡…………安·桑吉里(配音:狄菲菲)
迪傑比…………阿·諾斯克澤(配音:楊曉)
瑪非奧索………諾·奇馬羅禮(配音:沈曉謙)
26 最後一班地鐵(上譯)
中 文 名】最後一班地鐵
【編 劇】弗朗索瓦•特呂弗
蘇珊•希夫曼
【導 演】弗朗索瓦•特呂弗
【主 演】亨茲·貝尼特
凱薩琳·德娜芙
【出 品】法國高蒙影片出品
【年 份】1980年
【獲獎情況】榮獲第六屆法國凱撒獎最佳影片、最佳男主角、最佳女主角、最佳攝影、最佳導演、最佳剪輯、最佳配樂、最佳製作設計、最佳音響、最佳劇本十項大獎,並被提名奧斯卡最佳外語片
上海電影譯制廠 譯制
【譯制導演】胡慶漢
【主要演員及其配音演員】
亨茲·貝尼特——呂卡斯·斯坦納(配音:戴學廬)
凱薩琳·德娜芙——瑪莉翁·斯坦納(配音:曹雷)
傑拉德·德帕迪約——貝爾納·格蘭戈(配音:楊曉)
讓·波萊特——讓-路普·考汀斯(配音:尚華)
讓-路易斯·理察——法奸達克西亞(配音:蓋文源)
莫里斯·里奇——雷蒙德·鮑西亞(配音:於鼎)
27 三劍客(上譯)
法蘭、義大利聯合出品
上海電影譯制廠譯制
原著………大仲馬
編劇………奧弟阿爾德
導演……A·亨納貝爾
1953年攝製
翻譯……陳敘一
譯制導演…時漢威
配音演員
解說……………程之
達大尼昂………於鼎
潑蘭謝………邱岳峰
康絲當司……趙慎之
波多士………楊文元
阿多士…………程引
阿拉米…………潘康
28 大篷車(上譯)
【英 文 名】CARAVAN
【中 文 名】大篷車
【導 演】納西爾·胡賽圖
【主要演員】吉藤德拉
阿莎·帕雷克
上海電影譯制廠 譯制
【翻 譯】趙國華
【譯制導演】伍經緯
【主要配音演員】
蘇 妮 塔(丁建華配音)
莫漢達斯(翁振新配音)
莫 漢(於 鼎配音)
喬 尼(畢 克配音)
妮 莎(劉廣寧配音)
頭 人(尚 華配音)
頭人老婆(蘇 秀配音)
拉 扎(楊成純配音)
莫 妮 卡(程曉樺配音)
卡拉馬昌德(富潤生配音)
29 流浪者(長譯)
【中 文 名】流浪者(印度)
【導 演】拉茲·卡普爾
【主 演】拉茲·卡普爾
【出 品】印度拉茲·卡普爾電影公司
【出品年份】1951年
【色 彩】黑白
長春電影製片廠譯制分廠 譯制
【翻 譯】尹廣文
【導 演】徐明、張普人
【演員及配音演員表】
小拉茲——祖貝達(蘇庭石配音)
小麗達——里列·斯希特尼斯(張桂蘭配音)
拉茲——拉茲·卡普爾(從連文配音)
麗達——納爾吉絲(向雋殊配音)
拉貢納特——普里·特維拉茲(白景晟配音)
里列——里列·密斯拉(白玫配音)
扎卡——克·恩·辛格(高榮第配音)
30 奴里(上譯)
中文名稱:奴里
英文名稱:Noorie
導 演: Manmohan Krishna
主 演: 法羅奎?夏克/普納姆?迪朗/普拉姆?達倫
上 映: 1979
地 區: 印度 ( 拍攝地 )
影片配音:
尤索夫——施融配音
奴里——程曉樺配音
父親古拉姆——尚華配音
拉拉——富潤生配音
惡霸巴希爾——嚴崇德配音
片頭開場白:喬榛、童自榮、翁振新、蘇秀
31、海誓山盟(上譯)
中 文 名】海誓山盟
【導 演】卡皮爾·卡普爾
【制 片】拉馬什·貝爾
【音 樂】R·D·伯曼(作曲)
古爾夏·巴瓦拉(作詞)
【主 演】里什·卡普爾
普拉姆·達倫(《奴里》)
蒂娜·莫尼姆
【出 品】印度紅玫瑰電影公司出品
【年 份】1982年
上海電影譯制廠 譯制
【翻 譯】劉素珍
【譯制導演】孫渝烽
【配音演員表】
里什·卡普爾——維克拉姆(配音:童自榮)
普拉姆·達倫——蘇妮塔(配音:劉廣寧)
蒂娜·莫尼姆——庫索姆(配音:劉廣寧)
其他:
蘇妮塔的叔叔(配音:周瀚)、維克拉姆的母親沙達(配音:李梓)
梅哈拉醫生(配音:蓋文源)、富家女麗塔(配音:丁建華)
32 簡愛(1970年版本)
片 名 Jane Eyre (1970)
中文 名 簡愛
年 代 1970
國 家 美國
導 演 德爾伯特·曼
主 演 喬治·C·斯科特——愛德華·羅切斯特(邱岳峰配音)
蘇珊娜·約克——簡·愛(李梓配音)
伊恩·巴納恩——聖約翰·利弗斯
傑克·霍金斯——布洛克赫斯特先生
娜麗·唐·伯特——布蘭奇·英格拉姆
拉切爾·坎普森——菲爾法克斯太太
坎尼斯·格里菲斯——梅森
彼得·考普蘭——約翰
33 簡愛(1944年版本)
英 文 名】Jane Eyre
【中 文 名】簡·愛
【導 演】Robert Stevenson
【編 劇】夏洛蒂·勃朗特(原著)
約翰·豪斯曼、阿爾德斯·赫克斯雷、亨利·考斯特、羅伯特·史蒂文森
【年 份】1944年
【國 家】美國
譯制單位】上海電影譯制廠
【主要演員和配音演員】
奧遜·威爾斯——愛德華·羅切斯特(配音:畢克)
瓊·芳登——簡·愛(配音:李梓)
瑪格麗特·奧布瑞恩——阿黛爾·范倫斯(配音:金霖)
佩吉·安·伽納——童年簡·愛(配音:陳燕華)
約翰·薩頓——里弗斯大夫(配音:喬榛)
亨利·丹尼爾——亨利·布洛克赫斯特(配音:邱岳峰)
伊莉莎白·泰勒——海倫·彭斯(配音:梅梅)
約翰·阿伯特——梅森(配音:楊成純)
34 王子復仇記
譯名】王子復仇記/哈姆雷特
【年代】1948
【出品】英國
【編劇】威廉·莎士比亞
【導演】勞倫斯.奧立弗
【主演】勞倫斯.奧立弗
巴齊爾.悉德尼
艾琳.赫利
約翰.勞里
安東尼.奎爾
【配音】 王子哈姆雷特 孫道臨
國王克羅迪斯 程之
王后葛忒露德 張同凝
大臣波樂紐斯 邱岳峰
萊阿替斯 尚華
莪菲麗雅 朱莎
霍拉旭 於鼎
35 冰海沉船
【原 片 名】A Night To Remember
【中 文 名】冰海沉船
【導 演】羅伊·沃德·貝克(Roy Ward Baker)
【主 演】奧納·布萊克曼
傑弗里·貝爾頓
戴斯蒙德·奧萊溫利
肯尼斯·莫爾
【國 家】英國
【年 份】1958年
上海電影譯制廠 譯制
【翻 譯】朱人駿
【譯制導演】蘇秀
【錄 音】梁英俊
【主要配音演員】
於鼎、程引、畢克、邱岳峰、尚華、富潤生、王穎、陸英華
李梓、趙慎之、胡慶漢、潘我源、伍經緯、戴學廬、張同凝、時漢威
馮奇、任申、於沖、魏建、韋啟昌、慕容婉兒
36 鐵面人
原 文 名】The Man in the Iron Mask
【中 文 名】鐵面人
【導 演】邁克·耐威爾
【編 劇】威廉·巴斯特
【原 著】亞歷山大·大仲馬
【主要演員】理察·張伯倫......國王路易14/菲利普
派屈克·邁克格漢......財政大臣富凱
路易斯·喬丹...... 達達尼昂隊長
詹妮·奧格特...... 宮女路易斯
伊恩·侯姆...... 副官杜瓦爾
拉爾夫·理查森...... 內務部長科貝爾
費雯·莫切特...... 王后瑪麗亞·塞麗
布蘭達·布魯斯...... 王太后奧地利的安娜
【國 家】英國/美國
【年 份】1977年
【發行公司】美國國家廣播公司
德國VCL通訊公司
【製作公司】英國聯合電視公司
諾曼·羅斯蒙特製片公司
【譯 制】上海電影譯制廠
【翻 譯】趙國華、朱曉婷、何際平、劉素珍
【譯制導演】畢 克
【主要配音演員】
國王路易14/菲利普……童自榮
財政大臣富凱……畢克
達達尼昂隊長……喬榛
副官杜瓦爾……施融
王后瑪麗亞·塞麗薩……曹雷配音
王太后奧地利的安娜……孫麗華
宮女路易斯……劉廣寧
內務部長科貝爾……尚華配音
37 百萬英鎊(長譯)
英文片名:The Million Pound Note
中文譯名:百萬英鎊
導 演:羅納德·內米(Ronald Neame)
編 劇:Jill Craigie / Mark Twain
類 型:喜劇
出 品:英國
發行時間:1953
主 演:格里高利·派克
羅納德·斯閨爾
長春電影製片廠譯制分廠譯制
譯制導演:蘭馥心
主要配音演員:
亨利·亞當:格里高利·派克(張玉昆)
波霞小姐:J·格利菲斯(向雋殊)
奧利弗:R·斯凱亞(肖南)
羅德立克:W·H·懷特(田種玉)
公爵夫人:J·格靈菲(白玫)
公爵:H·威克菲(馬靜圖)
利得先生:M·鄧 漢(車軒)
弗羅格納公爵:A·E·馬修斯(周文彬)
羅埃:B·奧 通(孫敖)
派森思:J·斯列特(王健)
哈斯聽:H·鮑威兒(肖南)
38 孤星血淚
【原片名】Great Expectations(遠大前程)
【國 家】英國
【年 代】1946年
【出 品】吉爾德電影公司
·本片曾獲第20屆奧斯卡獎5項提名,獲得最佳藝術指導、最佳攝影(黑白片)兩項大獎·
根據查爾斯·狄更斯小說《遠大前程》改編
【編 劇】安東尼·哈夫洛克-阿蘭、戴維·萊恩等
【導 演】戴維·萊恩
【攝 影】蓋伊·格林
【音 樂】沃特·戈伊爾
【主 演】(演員……劇中人)
約翰·米爾斯……皮普(青年)
安東尼·瓦傑……皮普(少年)
瓦萊麗·霍布森……艾斯黛拉(成年)
簡·西蒙斯……艾斯黛拉(少年)
伯納德·米爾斯……喬伊·加格利
弗朗西斯·L·沙利文……賈格斯
芬利·科里……阿倍爾·馬格維奇
瑪蒂塔·亨特……郝薇香小姐(哈維沙姆)
·上海電影譯制廠配音複製·
【翻譯】陳敘一
【導演】寇嘉弼
【配音演員】尚華、聞兆奎、蘇秀、李多、畢克、程之、中叔皇、路珊、楊文元、邱岳峰、張同凝、趙慎之、陸英華、溫健、於鼎。
39 紅菱艷
原 片 名】The Red Shoes
【中 文 名】紅菱艷(中)/紅舞鞋(其他)
【導 演】艾默力·皮斯伯格
密契爾·鮑惠爾
【編 劇】艾默力·皮斯伯格
【主要演員】安東·沃爾布魯克
馬里厄斯·戈林
莫伊拉·希勒
【國 家】英國
【類 別】劇情/愛情/音樂
【年 代】1948
上海電影譯制廠1970年譯制內參片
本片是邱岳峰先生在文革中重返話筒的第一部譯製片
【翻 譯】陳敘一
【譯制導演】陳敘一、張同凝
【主要配音演員】邱岳峰、李梓、喬榛、伍經緯、畢克、尚華
片頭旁白:劉廣寧
40 水晶鞋與玫瑰花
中文名:灰姑娘(台)/新仙履奇緣(港)/新灰姑娘/水晶鞋與玫瑰花(中)
{出品年代】1976年 英國帕拉丁影片公司
【編劇導演】布萊恩·福布斯
【主要演員】理察·張伯倫、吉瑪·克瑞雯、安妮特·克勞斯比、伊迪絲·埃文斯,
【獲獎情況】1977年英國電影晚間標準獎最佳女主角,
【譯制配音】上海電影譯制廠
【劇本翻譯】趙國華、葉瓊、朱曉婷
【譯制導演】胡慶漢
【配音演員】
愛德華王子——理察·張伯倫(配音:童自榮)
辛黛瑞拉——吉瑪·克瑞雯(配音:丁建華)
約翰——克里斯多福·加布爾(配音:施融)
國王——麥可·霍登(配音:富潤生)
王后——拉利·鮑爾斯(配音:趙慎之)
王太后——伊迪絲·埃文斯(配音:蘇秀)
宮廷大臣——肯尼斯·莫爾(配音:畢克)
蒙塔古——朱利安·奧查德(配音:尚華)
繼母——瑪格麗特·洛克伍德(配音:潘我源)
伊莎貝拉——羅莎琳德·艾麗絲(配音:李梓)
帕拉婷——雪莉·休森(配音:劉廣寧)
41 瓦爾特保衛塞拉耶佛 (北影譯制)
導 演:哈·克爾瓦瓦茨
編 劇:Djordje Lebovic
主 演:萊拉葦·斯特科 高恩·史頓 史提芬·維尼 Slobodan Dimitrijevic Dragomir Gidra Bojanic
上 映:1972年
地 區:南斯拉夫
配 音:(北影譯制)
魯非(瓦爾特),雷鳴(吉斯),於藍(米爾納),葛存壯(康德爾),胡小光(比少夫,特務),畢鑒昌(馮迪特李施),李連生(學徒,馬里師),車站值班員(車適)
42 橋(北影譯制)
原 片 名】MOST
【中文譯名】橋
【國 家】前南斯拉夫波斯納電影製片廠攝製
【出品年代】1968年
【編 劇】喬·萊博維奇、普·戈魯博維奇
【導 演】哈·克爾瓦茨
【主要演員】韋利米爾·巴塔·日沃伊諾維奇
斯·佩羅維奇
博利斯·德沃爾尼克
雷利亞·巴希奇
伊·加洛
西·米亞托維奇
博·貝戈維奇
約·亞尼切耶維奇
【譯 制】北京電影製片廠1974年譯制
【翻 譯】潘耀華
【譯制導演】張 錚
【配音演員】老 虎........................魯 非
朱塞佩·匝瓦多尼.............侯冠群
「貓頭鷹」考斯................關長珠
黨衛隊上校霍夫曼.............譚天謙
班比諾......................李連生
工程師......................雷 明
葉琳娜......................吳素琴
迪 希.......................王炳彧
曼 耐.......................勞 力
馬克·馮·費爾森上校.........方 輝
43 兩個人的車站(長譯)
【譯名】兩個人的車站
【年代】1982
【出品】莫斯科電影製片廠
【導演】梁贊諾夫
【主演】普拉東 .... 巴西拉什維里
薇拉 .... 古爾琴珂
安德烈 .... 米哈爾科夫
【配音】孫敖、李真、吳永慶等
44 魂斷藍橋
編劇:羅伯特·E·謝伍德
S·N·貝哈曼
漢斯·拉邁奧
喬治·弗洛埃斯切特
導演:馬文·萊洛
主演:費雯·麗
羅伯特·泰勒
提名:1941年奧斯卡最佳黑白攝影、原創音樂
【翻譯】趙國華、朱曉婷
【譯制導演】伍經緯
【主演及其配音演員】
費雯·麗——瑪拉·萊斯特(配音:劉廣寧)
羅伯特·泰勒——羅伊·克勞寧上尉(配音:喬榛)
維吉尼亞·菲爾德——基蒂·梅勒迪思(配音:李梓)
其他:上校(於鼎)、牧師(胡慶漢)、基洛瓦夫人(張同凝)
嫖客(尚華)、羅伊的叔叔(畢克)、司機(於鼎、邱岳峰)
芭蕾舞演員(程曉樺、趙慎之)
45 音樂之聲
【原 片 名】:The.Sound.of.Music
【中 文 名】:音樂之聲
【出品年代】:1965
【首映日期】:1965
【國 家】:美國
【出 品】 :20世紀福克斯
【類 別】:音樂 / 家庭
【編 劇】 :拉塞爾• 克勞斯 霍華德•林賽
【導 演】:羅伯特•懷斯
【主 演】:朱莉•安德魯斯
克里斯多福•普拉默爾
理查•海恩
上海電影譯制廠1976年譯制
【翻 譯】 :陳敘一
【導 演】 :陳敘一
【主要配音】: 李 梓--瑪利亞.馮.特拉普
畢 克--馮.特拉普上校
邱岳峰--麥克斯.德特威勒
劉廣寧--莉澤爾
尚華--海利.茲勒
喬榛--羅普
46 出水芙蓉
中文片名】出水芙蓉
【英文片名】Bathing Beauty
【出品年份】1944年
【國家地區】美國
【出品廠商】米高梅
【影片類型】喜劇
【影片導演】喬治·西德尼
【主要主演】萊德·斯蓋爾頓、埃斯特·威廉斯、貝斯·萊斯伯、比爾·古德溫
【譯制配音】上海電影譯制廠譯制
【主配演員】楊曉、王建新、童自榮
47 羅馬假日(長譯)
中文名稱:羅馬假日/羅馬假期/金枝玉葉
英文名稱:Roman Holiday
發行時間:1953年
地 區:美國
電影導演:威廉·懷勒 William Wyler
電影演員:奧黛麗·赫本 Audrey Hepburn
格里高利·派克 Gregory Peck
埃迪·艾伯特 Eddie Alber
長影譯製片
翻 譯:申葆青
譯制導演:肖南
配音演員:
金毅 陸建藝 肖南 潘淑蘭 徐雁 胡連華 徐丹 高鳳新 鄭萬玉 吳永慶 李鏵 張玉昆 張雷
48 蝴蝶夢
原名】rebecca
【譯名】蝴蝶夢
【年代】1940
【國家】美國
【導演】阿爾弗雷德·希區柯克(Alfred Hitchcock)
【主演】勞倫斯 奧利弗 (Laurence Olivier)
瓊 芳登 (Joan Fontaine)
喬治 桑德斯 (George Sanders)
朱迪思 安迪生 (Judith Anderson)
【語言】長春電影製片廠譯制分廠
【配音】邁克西姆·德·溫特——勞倫斯·奧利弗(配音:孫敖)
德·溫特夫人——瓊·芳登(配音:向雋殊)
丹弗絲太太——朱迪絲·安德森(配音:白玫)
傑克·法維爾——喬治·桑德斯(配音:陳汝斌)
其他配音:徐雁、孫忠志、趙雙城、馬玉玲
59 美人計
【原 片 名】NOTORIOUS
【中 文 名】美人計
【類 別】愛情/懸念
【編 劇】本·赫特 (Ben Hecht)
【導 演】阿爾弗雷德·希區柯克(Alfred Hitchcock)
【主 演】加里·格蘭特 (Cary Grant)
英格麗·褒曼 (Ingrid Bergman)
克勞德·雷恩斯 (Claude Rains)
路易斯·卡爾亨 (Louis Calhern)
【年 份】1946年
上海電影譯制廠1975年9月譯制
【譯制導演】孫道臨
【主要配音】喬榛、李梓、楊成純、畢克、尚華、張同凝、伍經緯、邱岳峰、童自榮
小叟申明:內容和配圖源自網絡,經編排整理。版權歸原作者,侵權即刪。