除了酒店、度假村,選擇深度游的小夥伴也很喜歡住「民宿」。不過呢,不管是住酒店還是住民宿,都難免會遇到一些trouble小麻煩。
先來說個關於「安全」方面的:入住時,如果發現窗戶不能打開或是關不嚴,又或是房間的門鎖不太好用,你就可以和房東溝通:
The window can't be opened.
窗戶打不開。
The windows can't be closed tightly.
窗戶關不嚴。
The door won't lock.
門鎖不上。
The lock on the door is rusty and won't open.
門鎖銹住了,打不開。
或者利用我們之前學的句式簡單表述:
There seems to be something wrong with the window/door.
窗戶/門似乎有點問題。
住「民宿」的生詞:
· tightly /ˈtaɪtlɪ/ 緊緊地,牢固地。
· rusty /ˈrəsti/ 生鏽的。
文章來源ViTalk旅遊英語(vxyy515),禁止二次修改或私自轉載!
還有,在使用房間的過程中,也難免會遇到一些trouble,比如:
The toilet is blocked and won't flush.
馬桶堵住了,不能沖水。
The water tap/faucet is dripping all the time.
水龍頭一直滴水。
There is no power to the outlet.
插座沒有通電。
The heater in my room doesn't work.
我屋裡的暖氣出故障了。
※ 這幾句也同樣可以利用剛才的句式替換,大家多多練習就能夠把句式記牢了。
住「民宿」的生詞:
· blocked /blɒkt/【被動語態】表示被堵住。原形block堵塞。
· flush /fləʃ/(抽水馬桶)沖洗
· water tap /ˈwɔdər tæp/(英)水龍頭
· faucet /ˈfɔsɪt/(美)水龍頭
· dripping /ˈdrɪpɪŋ/ 原形drip滴下液體,滴落。
· outlet /ˈaʊtˌlɛt/ (電源)插座
· heater/ˈhidər/原意 「加熱器」,擴展含義為供暖工具,如:制熱的空調,房間裡的暖氣片等。
文章來源ViTalk旅遊英語(vxyy515),禁止二次修改或私自轉載!
有時候,部分民宿不像酒店會有打掃清潔的客房服務。如果你比較愛乾淨,想要找房東借用打掃衛生的工具,就可以說:
Can I borrow a broom and a dustpan?
我能借用下掃帚和簸箕嗎?
住「民宿」的生詞:
· broom/ brum/ 掃帚
· dustpan/ˈdəs(t)pæn/ 簸箕