yes、no及not的使用區別及繼續深入探討

2019-10-10     英漢思維解密

本來今天想再說說介詞的,

但前面寫了一篇《Are you not a student?如果你是學生該說no嗎?如何看待yes,no》文章,

平台就推薦了幾次,

很受傷,

反思之後,我覺得可能是我寫的不夠深入,大家都說,交流要深入,不要止於表面,

我們大概回顧一下,yes和no的用法在英漢思維中的不同,

首先,漢語思維,我們是「看牌拆字」,

也就是,我們要看你問的是什麼,

我們在根據自身情況來看怎樣回答你,

如果你要問:你不是學生嗎?

如果我是學生,我就會說:不,我是學生。

如果我不是學生,我就會說:是,我不是學生。

如果你要問:你是學生嗎?

如果我是學生,我就會說:是,我是學生。

如果我不是學生,我就會說:不,我不是學生。

再來,英語思維,用事實說話,

也就是,不管你什麼問,我說的都是一句話,

不管你說:Are you not a student? OR Are you a student?

如果我是學生,我就會說:Yes,I am a student.

如果我不是學生,我就會說:No,I am not a student.

恩,是有點簡單,下面我們繼續探討一下no和not的使用區別,

比較而言,否定範圍no>not,

就像上面的對話而言,

Are you a student?

No,I am not a student.

no否定了前面的句子,not否定了student,

相對的:

no是對句子的整體否定,not只是對句子的成分否定,

再比如:

I like not her,but him.

我喜歡的不是她,是他(否定了句子中的她)

Not I like her.

不是我喜歡她(否定了句子中的我,不是她)

I met her not in this place.

我不是在這裡遇見的她,(不是這裡,是其他地方)

而如果要表示強烈的抗議,就用NO,

如:

No smoking!

如果說成Not smoking!就沒有那麼大的威震力了,因為no比not聲音比起來更短,更有力!

文章來源: https://twgreatdaily.com/LHbCv20BMH2_cNUgKef9.html