魯迅是中國著名作家,其實他在日本也是十分有名的人物之一。日本網站轉載了中國網絡刊登的訪問仙台市的中國遊客的旅行日記。以下為概要。
到達仙台後,可以很好地感受到這座城市的熱鬧。雖說那樣,這也是跟東北地方的其他城市的對比。中國文豪魯迅有部叫做《藤野先生》的作品。這部作品以仙台為舞台,是中國的中學生教材上必須背誦的課文之一。對於中國人來說,仙台這座城市的知名度之高超乎想像。計程車司機用流暢的英語介紹沿路的名勝。
司機熱情推薦的大崎八幡宮等神社並沒有很感興趣。不過到達東北大學之後,看到了讓人十分興奮的東西。學校內有魯迅的紀念展覽室。到處都有「就業率全日本頂級的大學」的牌子。這應該是相當驕傲的成績吧。
東北大學是魯迅的母校。日本人也十分尊敬魯迅。校園內有魯迅的像,還保存著「階梯教室」和當時的成績表。外國一流大學,為100年前的一名中國留學生常設資料館。作為中國人也感到非常驕傲。
從正門出去很近的地方有棟陳舊的木製建築物。那就是魯迅的居住地。希望當地自治體能為了參觀的中國遊客翻修這棟建築物。因為他是中國人最棒的旅遊景點。
對此,日本網民也進行了一番討論。
以下為日本網民評論(原創翻譯:2ch中文網 http://2chcn.com 譯者:Evan)
日本網民1、自分、ホルホルしていいアルか
中文翻譯:我可以驕傲嗎
日本網民2、かなり嫌な思いもしたみたいだけどな。
中文翻譯:據說他在日本有段很不開心的經歷呢。
日本網民3、中國や韓國で昔の日本人を讃えるってことはなさそうだもんな
中文翻譯:中國和韓國好像沒有什麼能誇讚以前的日本人的
日本網民4、西安の公園に立派な阿倍仲麻呂碑あるで
中文翻譯:西安的公園裡有個壯觀的阿倍仲麻呂碑
日本網民5、そりゃ、偉人に出身は無関系、、いや半島は例外か
中文翻譯:當然了,偉人跟出身沒關係,不對,半島是例外
日本網民6、魯迅って中國追い出されたんじゃなかったっけ?
中文翻譯:魯迅不是在中國被趕走了嗎?
日本網民7、中國人て仙台が舞台の作品を中學で暗記してんか
中文翻譯:中國人在初中時要背誦以仙台為舞台的作品嗎
日本網民8、漢字を廃止しないと中國滅びるぞとか言った人か
中文翻譯:就是那個說「不廢除漢字中國就會滅亡」的人嗎
日本網民9、中華街に行けば関羽が居るだろ
中文翻譯:去華人街看看的話還有關羽的吧
日本網民10、魯迅って中國で迫害されて日本に來たんじゃないのか?
中文翻譯:魯迅當時不是因為受中國迫害來日本的嗎?
日本網民11、たまに孫文とゴッチャになる。
中文翻譯:偶爾會跟孫文搞混。
日本網民12、精神的勝利法
中文翻譯:精神勝利法
日本網民13、魯迅を貶すわけじゃないが、中國內部における近代文學としての功績は巴金の方が大きいように思う
中文翻譯:我並非要貶低魯迅,中國的近代文學上巴金的功績更大
日本網民14、日本人は、相手の國籍や民族に関系なくすぐれた人物は正當に評価しますよ。
中文翻譯:日本人不看對方的國籍和民族,對優秀的人物會進行正當地評價哦。
日本網民15、逆に中國には日本に関系する名所ってあるのかな?
中文翻譯:反過來,中國有什麼和日本有關的著名地方嗎?
日本網民16、あQってなんやねん
中文翻譯:阿Q是什麼啊
日本網民17、魯迅は中國の民眾ボロクソに書いてただろ。恥じろよ。
中文翻譯:魯迅把中國人寫得很爛的吧。覺得羞愧吧。
日本網民18、魯迅さん、今の中國、関系無し
中文翻譯:魯迅先生,現在的中國,沒有關係
日本網民19、宮城県で魯迅さんは割と有名だね
中文翻譯:魯迅先生在宮城縣挺有名的呢
日本網民20、魯迅の小說面白いよな。久しぶりに読み返してみようかな
中文翻譯:魯迅的小說挺有趣的。好久沒看,要不要重新看看呢
日本網民21、魯迅好きだわ。阿Q正伝や狂人日記最高だな
中文翻譯:喜歡魯迅。阿Q正傳和狂人日記最棒
(更多內容請點擊「了解更多」)