I don't know what to do with it. (這種情況下)我不知道該怎麼辦?with it 表示在這種情況下。
這句話和 I don't know what to do.(我不知道該做什麼)還是有細微的區別的;
以及和 I don't know how to do it.(我不知道該怎麼做這件事)也是有區別的,仔細體會下哦。
使用語境:
Tom: Why are you so late,David?
你怎麼這麼遲,David?
David: I met a foreigner on my way to the office. She said that she had a very serious stomachache. As a foreigner, she couldn't speak Chinese and didn't know what to do with it. So I helped send her to the nearest hospital. I am sorry for being too late.
來公司的路上我遇到了一個外國人,她說她胃很疼。她是一個外國人,不會說漢語,不知道該怎麼辦,所以我就幫忙送她到了最近的醫院。真對不起,我來的太晚了。
相信積累的力量。
英語答疑,每日在線,歡迎關注。
文章來源: https://twgreatdaily.com/zh/KqBnEG8BMH2_cNUge1xE.html